Aperçu en 30 secondes :
Le lac du Soleil et de la Lune a une double identité : lac touristique le plus populaire de Taïwan et plus grande batterie de pompage-turbinage soutenant le réseau électrique national. En 1934, les travaux électriques japonais firent monter brutalement le niveau de l'eau de 18,18 mètres, submergeant entièrement l'ancien village et les terres fertiles des Thao, mais ouvrant aussi un siècle d'histoire hydroélectrique taïwanaise. Aujourd'hui, il alimente le plus grand système de pompage-turbinage de l'île : entre la nuit profonde et le plein jour, ses eaux circulent dans les deux sens sur un dénivelé de 380 mètres, fournissant à cette île sa réserve électrique la plus stable.
En juin 1934, avec l'achèvement de la première centrale du lac du Soleil et de la Lune, aujourd'hui Daguan 1, les eaux de la rivière Zhuoshui furent dérivées vers ce lac naturel jusque-là paisible. À partir de cet instant, le niveau du lac commença à s'élever lentement mais inexorablement, jusqu'à dépasser de 18,18 mètres exactement son niveau originel. Cette hausse de 18,18 mètres constitua un bouleversement géographique et culturel : le lac, dont la superficie naturelle était d'environ 5,75 kilomètres carrés et la profondeur maximale d'à peine 4,8 mètres, s'étendit après la montée des eaux à environ 7,73 à 8,4 kilomètres carrés à pleine retenue, avec une profondeur maximale de 27 mètres et une capacité de stockage multipliée d'environ 6,72 fois. L'ancien village de Shiyin, ou village de Shuishe, où les Thao vivaient depuis des générations, ainsi que leurs fertiles « champs flottants », furent engloutis à jamais. 1 2 3
Les champs flottants disparus et le déplacement d'un peuple
Pour la plupart des visiteurs, la « beauté » du lac du Soleil et de la Lune vient de cette vaste étendue d'eau vert bleuté ; pour les Thao, elle est le lieu d'un adieu forcé. Avant la montée des eaux, les Thao cultivaient sur le lac en empilant des mottes de boue et de végétaux, créant un paysage singulier de « champs flottants ». Ces champs pouvaient atteindre plusieurs milliers de mètres carrés, ou ne mesurer qu'un mètre carré ; certains étaient fixés à la surface de l'eau, d'autres dérivaient avec le vent. Sous les Qing, le lettré Lan Dingyuan s'en émerveilla dans ses Notes sur Shuilian : « Tout autour des rives n'est qu'eau ; les habitants y plantent des herbes pour en faire des champs, flottant à la surface, allant et venant au gré du vent. » 4 5
Pour répondre aux besoins électriques de l'ensemble de Taïwan, ce refuge « allant et venant au gré du vent » fut cependant sacrifié. La montée des eaux submergea l'ancien village thao et les champs flottants, et força les Thao à abandonner leur mode de vie fondé sur l'agriculture, la pêche et la chasse pour se tourner vers les spectacles touristiques et l'artisanat. 6 Lors des sécheresses récentes, par exemple en 2021, lorsque le niveau de l'eau descendit aux alentours de 738 mètres, les vestiges du village de Shuishe, engloutis depuis près d'un siècle, réapparurent à l'air libre : murs de pierre résiduels, objets, stèles funéraires de l'époque Daoguang des Qing vieilles de 178 ans, grandes pirogues monoxyles thao et autres traces émergèrent, racontant silencieusement cette mémoire submergée et l'ampleur de la répartition des anciens sites d'habitat. 7 8
📝 Note du commissaire :
Lorsque nous admirons sur la rive les eaux et les montagnes du lac, nous marchons en réalité sur la perte d'un autre peuple. La « beauté » du lac du Soleil et de la Lune est, au fond, un miracle d'ingénierie bâti sur un sacrifice.
La plus grande « batterie de pompage-turbinage » de Taïwan
Si vous visitez le lac du Soleil et de la Lune au cœur de la nuit, vous remarquerez peut-être que ses eaux « montent » discrètement : le plus grand système de pompage-turbinage de Taïwan est en fonctionnement, renvoyant sans bruit l'eau des réservoirs en aval vers le lac pour la stocker. Le lac du Soleil et de la Lune, avec les réservoirs de Mingtan et de Minghu situés en contrebas, forme un immense système de circulation énergétique.
Le projet hydroélectrique du lac du Soleil et de la Lune, commencé en 1919 et achevé en 1934, fut une étape majeure de la modernisation de Taïwan. Il comprenait le captage des eaux par le barrage de Wujie, en amont de la rivière Zhuoshui, puis le percement d'un tunnel souterrain d'amenée d'environ 15 kilomètres traversant le mont Shuishedashan jusqu'au lac. Après production d'électricité, les eaux de fuite étaient conduites vers la rivière Shuili. Pour transporter les matériaux nécessaires à la construction de la centrale, la ligne ferroviaire de Jiji vit le jour. 9 Sur les rives du lac, le barrage de Shuishe, haut de 30,3 mètres, et celui de Toushe, haut de 10,08 mètres, furent les principaux ouvrages d'élévation du niveau d'eau. En outre, le puits de déversement situé près du barrage de Shuishe, semblable à un « œil d'aigle » ouvert sur le ciel, constitue un dispositif de sécurité essentiel : lorsque le niveau de l'eau est trop élevé, il évacue l'excédent afin d'éviter le débordement du barrage. 10
Au cœur de la nuit, en période de faible demande, le système utilise l'électricité excédentaire pour pomper l'eau du bassin inférieur vers le lac du Soleil et de la Lune, qui sert de bassin supérieur ; pendant les pointes de consommation diurnes, l'eau est relâchée pour produire de l'électricité. La capacité installée de la centrale de Mingtan atteint 1 602 MW, dépassant même celle de la première centrale nucléaire de Taïwan. 11 Ce fonctionnement « de va-et-vient » fait varier chaque jour le niveau du lac de près de deux mètres. La célèbre sculpture des « neuf grenouilles empilées », conçue à l'origine pour sensibiliser à l'écologie, est aujourd'hui devenue l'indicateur de pénurie d'eau et le « pouls électrique » le plus immédiatement lisible de Taïwan. 12
Il convient aussi de rappeler qu'en 1944, la centrale Daguan 1 fut endommagée par des bombardements américains, interrompant temporairement la production d'électricité. Ces dernières années, Taipower a en outre lancé un plan de modernisation appelé « pompage-turbinage 2.0 », qui rehausse de 1,9 mètre le barrage du réservoir de Minghu en aval, augmentant sa capacité de près d'un million de tonnes pour atteindre 7,9 millions de tonnes à pleine retenue. Le dispositif devrait permettre de produire 222,3 millions de kWh supplémentaires par an et renforcer encore le rôle du lac du Soleil et de la Lune comme « plus grande batterie de Taïwan ». Les centrales Daguan 2 et Mingtan totalisent toujours environ 2,6 GW de capacité installée ; la seule centrale de Mingtan atteint 1 602 MW et produit environ 2,4 milliards de kWh par an. Le pompage-turbinage entraîne dans le réservoir de Mingtan, bassin inférieur, des variations quotidiennes du niveau d'eau pouvant atteindre environ 28 mètres, créant un paysage local de « marées ». 13 14
| Nom de l'installation | Année de mise en service | Capacité installée | Rôle |
|---|---|---|---|
| Daguan 1 | 1934 | 110 MW | Hydroélectricité conventionnelle, ouverture de l'histoire électrique du lac du Soleil et de la Lune |
| Daguan 2 | 1985 | 1 000 MW | Pompage-turbinage, en coordination avec le réservoir de Minghu |
| Centrale de Mingtan | 1995 | 1 602 MW | Plus grande centrale de pompage-turbinage de Taïwan, cœur de la régulation énergétique |
Culture thao et territoire ancestral : les transformations de l'île de Lalu
Le lac du Soleil et de la Lune est le territoire d'origine des Thao ; leur culture et leurs récits sont étroitement liés à ce lac. Le plus célèbre est la « légende de la poursuite du cerf blanc » : les ancêtres des Thao auraient d'abord vécu dans la plaine de Jianan ou près d'Alishan ; lors d'une chasse, ils poursuivirent un cerf blanc à travers la chaîne centrale de montagnes et finirent par arriver à Tutingzai, ou Puzi. Le cerf blanc sauta dans le lac ; les membres du groupe découvrirent alors un lieu riche en poissons et crevettes, aux terres fertiles, et décidèrent de s'y établir. 15
L'île de Lalu, autrefois appelée Zhuzaiyu puis île Guanghua, occupe dans la culture thao une place suprême : elle est leur plus haut territoire des esprits ancestraux, et l'arbre de bischofia qui s'y trouve symbolise les esprits ancestraux masculins. Son histoire est faite de transformations : Thao et Han y vécurent ; en 1879, une épidémie provoqua la dispersion des membres du groupe, selon une autre version après que des Han eurent détruit le feng shui par un pavillon hexagonal. Sous la colonisation japonaise, le sanctuaire de Tamashima fut construit sur l'île. Après la montée des eaux, la superficie de l'île diminua ; après le séisme du 21 septembre 1999, une partie s'enfonça. Les Thao se mobilisèrent activement pour rétablir leur contrôle sur ce territoire ancestral ; il fut finalement renommé Lalu, tandis que la statue du Vieillard sous la Lune qui s'y trouvait fut déplacée vers le temple Longfeng sur la rive. L'accès à l'île est désormais totalement interdit au public, en signe de respect envers les esprits ancestraux. 16 17
La culture thao présente encore de nombreuses singularités, par exemple le panier des esprits ancestraux, qui contient vêtements et ornements des ancêtres et doit être honoré dans les rites du cycle de vie. À l'époque japonaise, les spectacles de « sons de pilon » devinrent une attraction touristique, mais entraînèrent aussi une pression liée à la mise en tourisme. Lors des sécheresses récentes, les rives du lac ont vu réapparaître le « festival de la balançoire », une tradition thao documentée par des anthropologues en 1958, installé sur les terres asséchées et restituant l'ancien paysage lacustre. Il faut noter que, sous la période japonaise, certains affirmèrent que les Thao constituaient une branche des Tsou ; mais les différences de langue et de rites sont manifestes, et ce n'est qu'en 2001 que les Thao furent officiellement reconnus comme le dixième peuple autochtone de Taïwan. 18 19
Niveau de l'eau et neuf grenouilles empilées : pulsation naturelle et indicateur artificiel
La sculpture des neuf grenouilles empilées se trouve sur le sentier de Shueiwatou, entre Dazhuhu et Ita Thao ; les têtes des neuf grenouilles correspondent à différents niveaux altimétriques, la plus basse étant à 745,90 mètres. Lorsque les neuf grenouilles sont entièrement visibles, cela ne signifie pas que le lac du Soleil et de la Lune souffre d'une grave pénurie d'eau : le taux de stockage reste alors autour de 60 %. Ce phénomène reflète surtout l'amplitude quotidienne de 1 à 2 mètres liée au pompage-turbinage, ainsi que les conditions hydrologiques saisonnières. Ces dernières années, en 2015, 2020, 2021, 2023 et 2026, on a observé à plusieurs reprises les neuf grenouilles entièrement exposées et la vase de leur socle visible. Fin mars 2026, en raison de pluies printanières faibles et d'une forte utilisation d'eau pour la production électrique, le niveau descendit aux environs de 741,6 à 742 mètres, soit plus de 6 mètres sous la pleine retenue ; Taipower en profita pour mener des opérations de curage et de nettoyage. 12 20
Traversée à la nage et environnement touristique : le tiraillement de la durabilité
Chaque année autour du huitième mois lunaire, le lac du Soleil et de la Lune connaît son moment le plus bruyant : la traversée à la nage par des milliers de participants. Lancée en 1983, cette manifestation ne comptait à l'origine que 557 participants ; elle est aujourd'hui devenue un événement international attirant chaque année des dizaines de milliers de nageurs. En 1995, le Comité international olympique l'a même reconnue comme la plus grande manifestation de nage longue distance au monde. 21 22 En 2025, la 43e édition a enregistré 24 736 inscrits, dont 361 nageurs internationaux venus de 35 pays et 130 nageurs en situation de handicap, atteignant un nouveau sommet récent. L'édition 2026 est prévue en septembre, avec un plafond d'environ 20 000 participants. 23
Cet événement majeur apporte toutefois aussi des défis environnementaux. Si les commerces locaux accueillent favorablement l'afflux touristique, des organisations écologistes et certains habitants s'inquiètent de la pression exercée sur la qualité de l'eau par l'arrivée de dizaines de milliers de personnes en peu de temps. 24 Ce tiraillement entre « valeur touristique » et « durabilité écologique » résume bien les enjeux auxquels le lac du Soleil et de la Lune fait aujourd'hui face. En outre, le remembrement urbain de 1983 a entraîné la division des terres thao, tandis que le développement commercial, notamment les hôtels et les projets BOT, est entré en conflit avec les rites dédiés aux esprits ancestraux ; certaines évaluations environnementales de projets ont été critiquées pour n'avoir pas suffisamment pris en compte leurs effets sur la culture thao, notamment les perturbations rituelles. 25
Résonance : entre soleil et lune
« Au sud des montagnes, l'eau est ronde comme le soleil ; au nord, elle se courbe comme une demi-lune. » C'est ainsi que Cao Shigui, sous les Qing, définit le nom de ce lac dans son Journal d'une carrière administrative. 26 Le lac du Soleil et de la Lune fut anciennement appelé lac Shuilian, lac Shuishe ou lac Longhu. Le temple Wenwu abrite un « escalier des années » de 366 marches, une marche par année, gravées des périodes solaires et de noms de personnalités, symbolisant les bénédictions du temps. 27
Aujourd'hui, le lac du Soleil et de la Lune continue de changer de couleur entre lever et coucher du soleil, mais l'étang montagnard isolé du monde a sombré dans l'histoire dès 1934. Il est artère énergétique, cicatrice ethnique et vitrine touristique. Il recherche sans cesse l'équilibre entre demande énergétique, durabilité écologique et territoire traditionnel thao. La prochaine fois que nous nous tiendrons sur le quai de Shuishe, face à l'île de Lalu enveloppée de brume matinale, nous pourrons peut-être tenter d'écouter les voix venues de sous ces 18,18 mètres d'eau : on y entend les murmures des esprits ancestraux thao, mais aussi le pouls électrique incessant de cette île. Lorsque les sécheresses font réapparaître des vestiges ou des rites, elles rappellent que le fond du lac conserve encore des villages et des mémoires submergés.
Sources de référence
- Projet hydroélectrique du lac du Soleil et de la Lune - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Hydroélectricité - Administration de la zone panoramique nationale du lac du Soleil et de la Lune — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Réservoir du lac du Soleil et de la Lune - Agence des ressources en eau du ministère de l'Économie — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Texte original et traduction des Notes sur Shuilian de Lan Dingyuan - Centre de ressources en langue et littérature chinoises — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Champs flottants thao - Centre de développement culturel des peuples autochtones de Taïwan — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Le principal responsable du risque d'extinction des Thao et des difficultés de transmission culturelle - Coolloud — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- La sécheresse au lac du Soleil et de la Lune révèle de possibles vestiges du village thao de Shuishe - Fondation culturelle des peuples autochtones — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- La sécheresse met à nu le lac du Soleil et de la Lune et révèle une stèle funéraire vieille de 178 ans - Liberty Times — Reportage du Liberty Times↩
- Ligne ferroviaire de Jiji - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Puits de déversement du lac du Soleil et de la Lune - Administration de la zone panoramique nationale du lac du Soleil et de la Lune, Administration du tourisme du ministère des Transports — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Principes du pompage-turbinage et centrale de Mingtan - Centre de l'énergie de l'Université nationale de Taïwan — Article de l'Université nationale de Taïwan↩
- Les neuf grenouilles empilées : témoin des variations du niveau d'eau liées au pompage-turbinage du lac du Soleil et de la Lune - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Taipower rehausse le barrage du réservoir de Minghu : le pompage-turbinage 2.0 entre en service - Central News Agency — Reportage de la Central News Agency↩
- Centrale hydroélectrique de pompage-turbinage de Mingtan - Taiwan Power Company — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Thao - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Île de Lalu - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Île de Lalu, territoire ancestral thao - Conseil des peuples autochtones — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Sons de pilon des Thao - Bureau du patrimoine culturel du ministère de la Culture — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Reconnaissance des Thao comme peuple autochtone - Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Les neuf grenouilles du lac du Soleil et de la Lune entièrement visibles, Taipower en profite pour curer les sédiments - United Daily News — Reportage de United Daily News↩
- Traversée à la nage du lac du Soleil et de la Lune : record de 28 000 participants - Epoch Times — Reportage d'Epoch Times↩
- 28 000 personnes traversent le lac du Soleil et de la Lune à la nage, record historique de participation - Yahoo News — Reportage de Yahoo News↩
- La traversée internationale du lac du Soleil et de la Lune 2025 atteint un nouveau record d'inscriptions - Administration du tourisme du ministère des Transports — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Des habitants s'opposent à la traversée à la nage du lac du Soleil et de la Lune : « une pollution multipliée par trois » - Environmental Information Center — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Controverses liées au développement du lac du Soleil et de la Lune - Environmental Information Center — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩
- Journal d'une carrière administrative de Cao Shigui : « Au sud des montagnes, l'eau est ronde comme le soleil ; au nord, elle se courbe comme une demi-lune » - Citation Wikipédia — Article Wikipédia↩
- Escalier des années du temple Wenwu - Administration de la zone panoramique nationale du lac du Soleil et de la Lune — Voir les informations complémentaires dans le lien original↩