30-second overview: "Shoulucai" is a Taiwanese term meaning "signature dishes"1 — dishes that require genuine skill, have no standardized recipe, and are transmitted from master to apprentice through oral instruction. The most concentrated arena for these dishes is "banqueting" (辦桌, pān-toh) — Taiwan's tradition of outdoor feast-cooking, with tables set up in the street under an awning and stoves lit on the spot. Because its soil was too poor to farm, Neipu Township in Kaohsiung accidentally became the township with the highest density of professional banquet chefs in all of Taiwan; at the height of the industry, one banquet company hosted 25,000 tables a year. But from hotel wedding venues to COVID-19, banquet table bookings shrank 90% over twenty years — taking with them not just the taste of the dishes, but a form of community mutual aid called "returning the caiweitang."
In the spring of 2020, a few freshly made banners appeared in the temple courtyard of Neipu's Tzu-chu Temple, printed with images of braised pork, shark fin soup, and eight-treasure balls — not banquet advertisements, but a roadside stall set up by a banquet chef. The 48-year-old Hsueh Meng-hui stir-fried an ant-climbs-a-tree dish (a glass noodle and minced pork stir-fry) while explaining to a reporter from The Reporter: "Now that there are no tables to host, people still have to eat — everyone still has to survive."2
The Hsueh family is a "banquet master lineage" from Neipu. Hsueh Meng-hui began following his father Hsueh Ching-chi to work banquets in high school, and the two generations have accumulated more than fifty years of experience. Leafing through his father's working diary, the entire almanac is covered with entries — 25,000 tables a year, more than ten banquets to rush through on auspicious days, cooks out the door before dawn, finishing one noon banquet and rushing to the evening one, not sure if they even slept four hours.2
But the 2020 pandemic brought everything to a grinding halt. Revenue for Taiwan's catering and contract food service sector fell 32.3% year-on-year.3 Banquet table bookings shrank 90%. Hsueh Meng-hui had more than 500 tables cancelled in the lunar second and third months, and could only take casual work at a friend's lunch box shop.
This was not the first time the banquet industry had faced a crisis — but it may have been the last.
Pān-toh: The Street Is the Banquet Hall
Pān-toh (辦桌, "setting the table") is a feast tradition of Minnan culture, brought to Taiwan by immigrants, documented from the Qing dynasty onward.4 For weddings, funerals, temple festivals, full-moon celebrations, and birthday banquets — the host invites a banquet chef (zǒng pū shī, 總鋪師) to a temple forecourt, school sports field, or roadside, where an awning is erected and stoves are lit on the spot, and from the cutting of vegetables to the serving of dishes everything is done in one continuous motion. Unlike restaurants, pān-toh follows strict ceremonial conventions: the selection of dishes, the order of serving, and the arrangement of seating all have their proper protocols.
A typical pān-toh involves roughly twelve dishes, following a structure of "exposition, development, turn, and conclusion" (起承轉合):5 cold appetizers to seat guests, then thick soup to warm the stomach, then the heavyweight main courses in the middle — red crab and rice cake (紅蟳米糕), steamed grouper, fotiaoqiang (Buddha jumps over the wall, a rich multiple-ingredient stew) — and at the close, chicken soup, dessert, and fruit for a sense of completion. Every dish is a "shoulucai": red crab and rice cake requires controlling steaming time so crab roe seeps into the rice grains; fotiaoqiang requires more than twenty ingredients to be individually prepared and then sealed in a jar to braise; braised pork (封肉) must have balanced lean-to-fat ratio, melt in the mouth, but not fall apart.
Curator's note: It is common to describe a restaurant as a "civil stage" and pān-toh as a "martial stage." A banquet chef's test is not only culinary — whatever the strong wind or heavy rain, collapsed bridge or washed-out road, as long as the host has not cancelled, the order must be fulfilled.
Veteran Tainan banquet chef Wang Yi-yung once hosted a 120-table banquet in a school auditorium in Kaohsiung. At 5:00 p.m. a violent rainstorm hit; water rose to shin height, the stoves were doused, pots and bowls floated off, and more than a dozen trout intended for the pot swam away. Wang Yi-yung immediately slashed a drainage cut in the canvas awning, moved the kitchen equipment to under the eaves, rolled up his sleeves and started catching fish. In the end, one trout short, he made it up with reserve table ingredients — and every guest ate.2
Neipu: The Homeland of Banquet Chefs on Barren Soil
Neipu Township in Kaohsiung is enclosed on four sides by mountains. Its soil is a high-alkaline chalk soil, unfavorable to cultivation; only drought-tolerant spiny bamboo can survive there. Before the 1960s, residents lived by weaving bamboo baskets for use in packing bananas from Qishan for market; when low-cost cardboard boxes displaced them, the bamboo-weaving industry declined.2
But at exactly that moment, Taiwan's economy was taking off and demand for banquets was surging. The people of Neipu, whose land could grow nothing, found a new outlet — cooking other people's banquets.
Neipu's high density of temples and vibrant ritual processions meant ongoing demand for feasting at every celebration, keeping banquet chef business consistently strong. Hsueh Meng-hui's father, Hsueh Ching-chi, together with apprentices, a chicken dealer, and a pork dealer, each contributed NT$20,000 to establish a "four-in-one" company providing ingredients, cooking, and table-and-chair rentals as an integrated service.2 As second and third cooks accumulated experience and struck out on their own, Neipu's banquet capacity grew like a snowball, and it became the township with the highest density of banquet chefs in all of Taiwan — known as "the hometown of banquet chefs."6
Curator's note: Neipu's story is a common Taiwanese narrative of "adversity flipped into advantage": precisely because the soil was poor and there were no other options, a concentrated industry cluster emerged. Pān-toh supported countless families; even residents from Shanlin Township, a half-hour drive away, came to work as kitchen assistants (水腳).
The golden era was roughly 1988 to 2000. Hsueh Meng-hui recalls that during the Lee Teng-hui presidency, not only were traditional "eight celebrations and one funeral" events occasions for banqueting — a child passing a doctoral exam or a racing pigeon winning a prize was reason enough to host a feast. On auspicious calendar dates, temple forecourts and roadsides were all "Black Pine Great Hotels" — in the early years, the canvas awnings for pān-toh were supplied by beverage companies printed with Black Pine soda advertisements, which became synonymous with the banquet tradition.2
Caiweitang: The Banquet Chef's Final Exam
Among all the shoulucai of pān-toh, the dish that holds the highest status is not fotiaoqiang, and it is not red crab and rice cake — it is the final dish, "caiweitang" (菜尾湯, leftover soup).
Many people assume caiweitang is just repurposed leftovers. Taiwanese cuisine grandmother Huang Wan-ling spent thirty years correcting this misunderstanding. "Literally, 'the cook's last dish, the one you make before you can leave' — that is what caiweitang means. Sixty years ago, no one would have questioned caiweitang as leftover food; it was even considered a dish that tested the chef's skill."7
A proper caiweitang requires reserving portions from seven classic banquet dishes: braised thick soup (紅燒羹), five-willow fish (五柳枝), braised pork (封肉), bamboo shoot and sauerkraut pork rib soup (筍絲酸菜排骨湯), dried fish and cabbage stew (扁魚白菜滷), white radish and pork tripe soup (白蘿蔔豬肚湯), and fish ball soup (魚丸湯).8 From the moment guests begin eating the first dish, the banquet chef is already quietly calculating — how much to hold back, when to add it to the pot, how to get the proportions right.
The Taiwanese word "kat" (結) means to bind, to integrate, to bring into harmony. Bringing the caiweitang together takes four to eight hours, with continuous stirring, tasting, and adjusting throughout, making real-time judgments about temperature, humidity, heat, and the condition of the ingredients. Huang Wan-ling attempted to do it herself from start to finish — and it took her six days.7
Did you know? "Returning the caiweitang" (還菜尾) is the most human moment of pān-toh. After the banquet ends, the host sends young men to carry caiweitang to every neighbor who helped out. The character 還 (huán) is read in the third tone here, carrying the meaning of a bow of gratitude. Neighbors who receive it then reheat it — adding cabbage, it can stretch into two pots. If the caiweitang doesn't come together right, the whole village knows by the next morning, and the banquet chef's bookings next year will feel the impact directly.9
Huang Wan-ling has said: "Almost all Taiwanese dishes carry the character of immigration — only caiweitang does not. It is a dish shaped by adapting to local conditions over more than three hundred years on this soil. It is Taiwan's root."7
Twenty Years of Decline
The banquet industry's crisis did not begin with the pandemic. Chung Yueh-chun, secretary of Chiayi City's restaurant trade union, marked the decline in three catastrophes: "921 damaged it a little; SARS damaged it by more than half; this year's pandemic may make pān-toh a declining industry."2
The more fundamental cause is a change in lifestyle. Hotel wedding banquets have replaced roadside pān-toh; young people are unwilling to learn the physically demanding craft of banquet cooking; the small and medium enterprises of export processing zones folded as industries moved across the strait — Hsueh Meng-hui says that one regular client had not called him for a company year-end banquet for two years running; when he asked, they had already shut down.2
"We're worried not just about this year, but about people not booking banquets becoming a habit." — Tainan banquet operator Tsai Yu-feng2
This sentence expresses the deepest fear of the banquet industry. What disappears when pān-toh disappears is not just a business — it is an entire way that society operated: temple celebrations drive banqueting demand, banquet chefs support kitchen assistants and suppliers, "returning the caiweitang" maintains community bonds. When this cycle breaks, what is severed is more than a supply chain.
The People Trying to Save It
There are those fighting hard to preserve these tastes.
Huang Wan-ling originally only wanted to be a writer-interviewer, following old banquet masters to interview them and write stories. Then an elderly chef, seeing her unable to lift a chicken, suddenly wept — because there was nobody else willing to learn. That tear changed the direction of her life: she started as a kitchen assistant, followed multiple banquet masters through hundreds of banquets, and trained with weights to build the physical strength to keep up. Beginning in 2011, she published a series of books — General Banquet Chef's Pān-toh, Grandma's Kitchen, Old Taiwanese Cuisine, One Hundred Years of Classic Taiwanese Flavors, and The True Taste of Taiwanese Cuisine — preserving the recipes and stories of old Taiwanese dishes in writing.10
Another form of rescue is commercial transformation. Neipu's "Master Ah-long" (阿隆師) has made braised pork and fotiaoqiang into frozen vacuum packs sold through e-commerce.11 Some banquet chefs have pivoted to making ceremonial offering food, because even without large-scale gatherings, ritual offerings never stop.2 But the pān-toh experience of setting up an awning on the roadside, lighting stoves on the spot, and serving twelve dishes from exposition to conclusion is something frozen packaging cannot replicate.
This is the most brutal truth about shoulucai: it is a living craft, passed from person to person. How much salt to grab in a handful, the moment to turn from high heat to low, what "the color looks right" looks like — these formulas exist only in the master's hands and eyes. When the person is gone, the dish is gone.
Hsueh Meng-hui leafs through his father's almanac, covered in handwriting that marks the scale of an industry's golden age. What he may not realize is that the diary records not only menus and table counts — it records how an entire era of Taiwanese people celebrated, how they expressed gratitude, and how they used a single pot of soup to connect an entire village.
References
Footnotes
- Shoulucai — Ministry of Education Taiwan Hokkien Common Words Dictionary ↩
- Banquet Chefs and Kitchen Assistants: The Longest Winter — The Reporter (2020) ↩
- Ministry of Economic Affairs Statistics — Catering and Contract Food Service Revenue (2020) ↩
- Pān-toh — Wikipedia ↩
- Banquet Culture Revealed: Feast Menu, Serving Order, and the Skills of a Good Banquet Chef — Heho (2023) ↩
- A Single Family's Feast Fragrances Ten Thousand Homes — The Neipu Banquet Legend ↩
- Huang Wan-ling's "The True Taste of Taiwanese Cuisine" Keeps the Near-Lost Classic "Caiweitang" Alive — 500 Times (2021) ↩
- Caiweitang is Not Leftovers — Taiwan Cuisine Grandmother Teaches the Classic Recipe — United Daily News Orange Generation (2021) ↩
- The Classic "Caiweitang" Is Not Leftovers! 7 Separate Dish Ingredients Simmered for 4 Hours — ETtoday (2021) ↩
- Taiwan Heroes — Taiwan Cuisine Grandmother Huang Wan-ling — Liberty Times (2022) ↩
- Neipu Master Ah-long's Banquet Catering — Rakuten ↩