El primer feriado nacional legal de la República de China (Taiwán) no fue el Doble Diez, ni el Año Nuevo, ni la victoria de alguna batalla.
Fue el 228. Y recién se empezó a descansar ese día en 1997.1
Antes de eso, cada día libre que tenían los taiwaneses dependía sólo de órdenes administrativas. No había garantía legal en blanco y negro: si el Yuan Ejecutivo quería eliminarlo, podía hacerlo en el siguiente ejercicio fiscal. La reforma promulgada el 25 de febrero de 1997 convirtió el 28 de febrero de cada año de una fecha “sólo conmemorativa, sin descanso” en una verdadera fecha roja sin trabajo. Fue la primera vez que el Estado, mediante el acto de “dar un día libre”, reconoció que en 1947 había matado a quienes no debía.2

Mirado desde ese día hacia atrás, las fechas rojas del calendario taiwanés de pronto se ven distintas. Ya no son sólo días de tráfico, parrilladas, jornadas compensatorias o melancolía de fin de feriado. Cada una fue pintada por algún régimen, en alguna época, para responder una pregunta: ¿qué debe conmemorar esta tierra? ¿A quién pertenece?
Resumen en 30 segundos: El calendario de feriados de Taiwán parece un problema técnico de administración y costos laborales, pero en el fondo es una historia de identidad nacional escrita en rojo. En 2025, el Yuan Legislativo aprobó en tercera lectura la Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades, elevando las normas sobre días libres de órdenes administrativas a ley. De paso, recuperó el Día de la Retrocesión, el Día Conmemorativo de la Constitución y el Día del Maestro, y rebautizó el 25 de octubre como “Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen”, un movimiento que detonó la disputa historiográfica entre “retrocesión” y “fin de la guerra”.3 Pero en ese mismo calendario también tira otra línea de fuerza: la reforma de “un día fijo de descanso y un día flexible” eliminó siete días libres de los trabajadores; lo que se añadió en 2025 son, en su mayoría, conmemoraciones nacionales. En todo Taiwán, unas 220.000 trabajadoras migrantes domésticas ni siquiera están cubiertas por la Ley de Normas Laborales: son las personas a quienes menos alcanza el rojo del calendario.4 Este artículo trata sobre cómo Taiwán lleva cien años discutiendo “quiénes somos” a partir de qué días no se trabaja.
Un calendario, cuatro tipos de rojo, y quienes quedan más abajo sin cobertura
La Ley aprobada en tercera lectura el 9 de mayo de 2025 organizó los feriados, antes dispersos en órdenes administrativas, en una estructura por niveles. Entender esa estructura es necesario para entender todas las disputas que vienen después.5
En el nivel superior están los “días conmemorativos con descanso”, sólo seis: Día Conmemorativo de la Fundación de la República (1 de enero), Día Conmemorativo de la Paz (28 de febrero), Día Conmemorativo del Natalicio de Confucio (28 de septiembre), Día Nacional (10 de octubre), Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen (25 de octubre) y Día Conmemorativo de la Constitución (25 de diciembre). Estos seis son feriados para toda la población: el núcleo menos discutido.6
Un nivel más abajo hay catorce días conmemorativos “sólo para conmemorar, sin descanso”. Este nivel merece especial atención, porque expone a plena luz los cálculos políticos de la ley: el Día de la Libertad de Expresión (7 de abril, en memoria de Cheng Nan-jung), el Día Conmemorativo del Levantamiento de la Ley Marcial (15 de julio), el Día Conmemorativo del Fin de la Guerra (15 de agosto), el Día de los Pueblos Indígenas (1 de agosto) y el Día de Taiwán en Naciones Unidas (24 de octubre) quedaron todos allí.7 Observa que el “fin de la guerra” del 15 de agosto y la “retrocesión” del 25 de octubre coexisten en la misma ley. Que dos términos tan opuestos aparezcan en el mismo marco legal es producto de una negociación entre dos visiones de la historia; volveremos a ello más adelante.
Luego vienen las “festividades con descanso”: la víspera del Año Nuevo lunar y el Año Nuevo lunar suman cinco días seguidos; el Día del Niño, Qingming, el Día del Trabajo, el Festival del Bote del Dragón, el Día del Maestro y el Festival del Medio Otoño tienen un día cada uno.8
En el nivel más bajo se esconde una fecha roja que llegó muy tarde. Las personas con identidad indígena pueden elegir tres días de descanso para los rituales anuales de sus pueblos. Ese número no fue fácil de conseguir: cuando se incorporó por primera vez en 2010, sólo se otorgaba un día; recién en 2025 se amplió a tres. En el debate legislativo, Kao Chin Su-mei dijo algo muy concreto: “Permitir que nuestros pueblos que trabajan en las ciudades puedan volver a casa para participar en ceremonias importantes”.9 Pero este descanso es “sólo para una identidad específica”, no para toda la población.

Estos cuatro niveles son, en sí mismos, un mapa político. Quién entra en el nivel más alto de “descanso para todos”, quién queda relegado a “sólo conmemorativo”, quién debe probar una identidad para descansar: cada posición es una votación, una transacción, una pugna sobre si “debe” o “vale la pena”.
“Octubre glorioso”: cómo el autoritarismo escribió mitos con feriados
Para entender cuánta emoción hubo en la “recuperación” de 2025, hay que volver primero a la época anterior a que esas fechas rojas se “perdieran”.
En el calendario taiwanés de la época de la ley marcial, octubre era casi una mancha roja continua. El 10 de octubre era el Día Nacional; el 25 de octubre, el Día de la Retrocesión; el 31 de octubre, el natalicio de Chiang Kai-shek. Tres grandes feriados formaban lo que el discurso oficial llamaba “octubre glorioso”. Izamientos de bandera en las escuelas, desfiles, concursos de oratoria: todo el sistema ritual funcionaba sobre el armazón del “mito nacional de la República de China (Taiwán)”.10
El origen del Día de la Retrocesión se remonta a 1945. El 25 de octubre de ese año se celebró en el Taipei Public Hall la ceremonia de rendición que las autoridades llamaron “Ceremonia de Rendición de la Provincia de Taiwán del Teatro de China”.11 Al año siguiente, la Oficina del Jefe Ejecutivo de la Provincia de Taiwán anunció que ese día sería feriado, y se descansó cada año desde 1946 hasta 2000, durante más de medio siglo.12 El arreglo del Día Conmemorativo de la Constitución fue todavía más calculado: la Constitución se promulgó el 25 de diciembre de 1946, escogiendo deliberadamente la Navidad para vincularla con la imaginería cristiana de la libertad. Según una transmisión radial de la época, Chiang Kai-shek afirmó que quería “dar a todos los compatriotas la dignidad individual y la libertad de la doctrina cristiana”. El texto de esa transmisión sólo se conserva por referencias secundarias, pero el hecho de “elegir deliberadamente la fecha” ya lo dice todo.13

Qingming sumó aún otra capa. En 1972 se convirtió en feriado como Día Nacional de Barrido de Tumbas; el 5 de abril de 1975, Chiang Kai-shek murió precisamente en Qingming, y el gobierno promulgó enseguida las “Medidas para la Conmemoración Permanente del Presidente Chiang”. Un día dedicado a visitar tumbas quedó superpuesto al aniversario luctuoso del líder.14
📝 Nota curatorial: Cuando un régimen autoritario pinta fechas en rojo, nunca lo hace para que la gente descanse. El octubre glorioso, la Constitución amarrada a la Navidad, Qingming superpuesto al aniversario de Chiang: cada gesto escribe la respuesta a “a quién se debe conmemorar” dentro de la rutina de cada persona, para que año tras año se conmemore sin tener que pensarlo. El feriado es el adoctrinamiento más suave: no te obliga a creer nada, sólo convierte la respuesta “República de China (Taiwán)” en un rojo naturalizado en tu calendario.
De la noche a la mañana, siete fechas rojas se volvieron negras
En 2000 llegó la alternancia de partidos. Al año siguiente, una esquina del mito del “octubre glorioso” se derrumbó.
El 30 de diciembre de 2000, el gobierno de Chen Shui-bian modificó las Medidas de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades para acompañar la semana laboral de cinco días del funcionariado, y eliminó de una vez siete feriados nacionales: 2 de enero, Día de la Juventud del 29 de marzo, Día del Maestro del 28 de septiembre, Día de la Retrocesión del 25 de octubre, natalicio de Chiang Kai-shek del 31 de octubre, natalicio del Padre de la Nación del 12 de noviembre y Día Conmemorativo de la Constitución del 25 de diciembre.15 Para los funcionarios públicos, los feriados nacionales pasaron de diecinueve a doce días.
Aquí hay una clave que suele mezclarse indebidamente: ese recorte “de diecinueve a doce” ocurrió en realidad dos veces. En 2001 afectó al funcionariado; para los trabajadores privados hubo que esperar hasta 2016, cuando el gobierno de Tsai Ing-wen impulsó la reforma de “un día fijo de descanso y un día flexible” y, mediante el artículo 23 de las Reglas de Aplicación de la Ley de Normas Laborales, redujo también de diecinueve a doce los feriados nacionales del sector privado.16 Se recortaron exactamente los mismos siete días, pero con quince años de distancia. Durante esos quince años, funcionarios y trabajadores tuvieron distintos números de días libres: un extraño período de doble vía en la historia laboral de Taiwán.
Para la generación nacida después del levantamiento de la ley marcial, esos días “nunca fueron feriados”. ¿Día de la Retrocesión? Nunca lo tuvieron libre. ¿Día Conmemorativo de la Constitución? Ni siquiera habían oído que debía descansarse. En su memoria, la reforma de feriados nacionales significaba “menos días libres”, no “más”.
Chen Shui-bian explicitó luego la visión historiográfica detrás de ese acto. En 2005, durante el sexagésimo aniversario de la retrocesión, dijo: “Si se equipara ‘retrocesión’ con ‘retorno’, y si ‘retrocesión de Taiwán’ se convierte en ‘retorno a China’… ésa es precisamente la mayor tristeza de la ‘retrocesión de Taiwán’”.17 Al eliminar el Día de la Retrocesión se ahorraba un día de descanso, pero se rechazaba toda la interpretación del régimen anterior sobre el 25 de octubre.
La misma disputa, noventa años antes
Si alejamos la cámara noventa años, aparece algo inquietante: la disputa de 2025 entre “retrocesión” y “fin de la guerra” ya había sido discutida por los taiwaneses en 1930 en una versión casi idéntica.
Durante el período de dominio japonés, el gobierno colonial también tenía sus fechas rojas. El 17 de junio de 1895, el primer gobernador general de Taiwán, Kabayama Sukenori, celebró en Taipéi la “ceremonia de inicio de administración”, proclamando el comienzo del gobierno japonés sobre Taiwán. Ese día fue fijado como “Día Conmemorativo del Inicio de la Administración” y celebrado cada año; junto con el festival anual del Santuario de Taiwán, fue uno de los dos grandes feriados oficiales de la colonia.18
Pero los taiwaneses gobernados se negaron a celebrarlo. El 13 de junio de 1930, el comité permanente del Partido Popular Taiwanés resolvió rebautizar el 17 de junio como “Día Conmemorativo de la Derrota Trágica de la Nación Taiwanesa” y “Día de la Vergüenza Política”, llamando a abolir todas las celebraciones.19 Ya en 1924, la Asociación de Jóvenes Taiwaneses de Shanghái había distribuido un volante: “Que los taiwaneses sean gobernados por japoneses y caigan como pueblo de una nación perdida es la mayor de las vergüenzas”.20
¿Se ve? En 1930, el Partido Popular Taiwanés dijo del 17 de junio: “Esto no es gracia, es vergüenza; no lo conmemoramos”. En 2025, el secretario general del DPP, Hsu Kuo-yung, dijo del 25 de octubre: “No existe tal cosa como el Día de la Retrocesión de Taiwán”. Noventa y cinco años de distancia, una misma postura política: los gobernados rechazan aceptar que el gobernante les indique qué deben conmemorar. La diferencia es que aquella gente de 1930 no tenía escaños parlamentarios para cambiar la ley; la de 2025 sí. Y precisamente porque los tiene, la discusión estalló en el Yuan Legislativo.
💡 ¿Sabías que…? Las disputas por los feriados cruzan regímenes y lenguas, pero el problema central nunca cambia. Japoneses, Kuomintang y DPP han ocupado por turnos el lugar del “legislador” y, cada vez, han debido responder la misma pregunta: ¿debe conmemorarse este día? Y los taiwaneses situados en el lugar de “destinatarios” han conservado cada vez el derecho a decir: “yo no lo conmemoro”. Noventa años, tres regímenes, una pregunta sin respuesta estándar.
En una misma ley, dos memorias nacionales se sientan lado a lado
La chispa de la disputa de 2025 fue una frase.
El 16 de septiembre de 2025, el secretario general del DPP, Hsu Kuo-yung, llevó documentos históricos a una transmisión interna del partido: en 1945, el comandante supremo aliado Douglas MacArthur emitió una orden para que Chiang Kai-shek recibiera Taiwán en nombre de los Aliados; por tanto, “no existe tal cosa como el Día de la Retrocesión de Taiwán, no digan disparates”.21 Esa frase tocó una de las fallas más profundas de la sociedad taiwanesa.
Al día siguiente, el presidente del Kuomintang, Eric Chu, respondió preguntando si, según Hsu, Taiwán todavía no había sido recuperado y seguía siendo una colonia; calificó esa idea de “absurda al extremo” y dijo que la sociedad jamás la aceptaría.22 El expresidente Ma Ying-jeou, el 25 de octubre, criticó a Hsu por “una declaración projaponesa que distorsiona por completo los hechos históricos” y por “ofender a los ancestros y mártires taiwaneses que se sacrificaron en la resistencia contra Japón”.23 El Consejo de Asuntos Continentales, responsable de los asuntos a ambos lados del estrecho, eligió una posición evasiva por boca del viceministro Liang Wen-chieh: “Hay distintos puntos de vista en la interpretación histórica”.24 El propio Hsu suavizó luego el tono: “Como la ley fue aprobada, basta con seguir sus disposiciones y aplicarla conforme a derecho”.
El núcleo del problema está en que “retrocesión”, “fin de la guerra” y “toma de control” cargan, cada uno, una posición. Chen Yi-shen, director de la Academia Historica, lo explicó con claridad en una entrevista con The Reporter: “El significado literal de ‘fin de la guerra’ es que la guerra terminó; es un término neutral”. Y fue aún más incisivo: “Los taiwaneses fueron piezas de ajedrez en la guerra, no quienes jugaban la partida. ¿Con qué derecho podríamos hablar de victoria o derrota?”.25
Lo más revelador es cómo lo resolvió la propia Ley. En su artículo 4, fijó el 25 de octubre como feriado bajo el nombre “Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen”; al mismo tiempo, en el artículo 3, añadió el “Día Conmemorativo del Fin de la Guerra” (15 de agosto), sin descanso.26 En una misma ley, “retrocesión” y “fin de la guerra”, dos términos prácticamente irreconciliables, se sientan lado a lado. Además, también quedaron incorporados el Día de la Libertad de Expresión en memoria de Cheng Nan-jung, el Día de los Pueblos Indígenas y el Día de la Resistencia de los Pueblos Indígenas. Ningún lado ganó por completo: es un producto híbrido armado en la mesa de negociación después de que azules, blancos y verdes empujaran cada uno los días conmemorativos que les importaban.

⚠️ Perspectiva controvertida: Rebautizar el 25 de octubre como “Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen” ata en una misma fecha la rendición de 1945 y la batalla de Kuningtou de 1949. La legisladora del Kuomintang Chen Yu-chen, promotora de ese nombre, dijo que así “por fin el sacrificio de los paisanos de Kinmen recibe el respeto de la República de China (Taiwán)”.27 Pero sus críticos sostienen que se usa una victoria de la guerra civil de 1949 para consolidar una narrativa de “retrocesión” de 1945 llena de controversias. La misma fecha, la misma marca roja: ¿conmemora “salir del colonialismo” o “el comienzo de la toma de control por otro régimen externo”? Esta disputa no terminó en 2025; sólo fue escrita por primera vez en la ley.
La otra línea del calendario: quién tiene derecho a descansar
Llegados aquí, la historia podría cerrarse como una “guerra historiográfica entre azules y verdes”. Pero ésa sería una versión gravemente simplificada.
Porque los feriados siempre hacen pelear dos razones. Una es “conmemorar algo”: la lógica nacional. La otra es “las personas trabajadoras deben descansar”: la lógica de los derechos laborales. El mismo calendario es tironeado por ambas líneas. Entender esto permite ver el contraste entre 2016 y 2025: lo que recortó la reforma de un día fijo y un día flexible fueron siete días libres de los trabajadores; lo que se recuperó en 2025 son, en su mayoría, conmemoraciones nacionales.
El recorte de 2016 provocó una fuerte reacción de los sindicatos y organizaciones laborales. “Devuélvannos los siete días” y la “Alianza 123” salieron a la calle; unas tres mil personas marcharon.28 Las organizaciones acusaron al gobierno del DPP de incumplir promesas. Aquí, sin embargo, hay que ser cuidadosos: no se encuentra una fuente primaria exacta de una frase de Tsai Ing-wen prometiendo “no recortar feriados”; Wikipedia, por el contrario, muestra que el 8 de mayo de 2015 Tsai dijo que “los trabajadores de Taiwán efectivamente tienen demasiados días libres”. Por tanto, la formulación precisa es “las organizaciones laborales acusaron al gobierno de incumplir”, no tratar como hecho firme que “prometió y luego incumplió”.29 Ho Cheng-chia, de la organización Workers’ Struggle, resumió la postura laboral: “Desde la reforma de un día fijo y un día flexible en 2016 hemos estado reclamando al gobierno… que se debe dar a los trabajadores más tiempo de descanso”.30

¿Y cómo vio el sector empresarial la ampliación de feriados de 2025? Naturalmente, con reparos. Conviene aclarar una cifra que suele citarse: en internet circula que “cada día adicional de descanso aumenta los costos empresariales en 1.190 millones”. El enlace original de esa cifra ya no funciona y no hay respaldo rastreable en la web; no debe citarse como hecho. Lo que sí puede decirse es que las asociaciones empresariales estimaron ampliamente que más días libres elevarían los costos de horas extra y personal, y pidieron subsidios, rebajas fiscales y flexibilización de jornadas.31 La frase de Ho Yu, de la Federación Nacional de Industrias, el día de la tercera lectura capturó bien esa mezcla de resignación y aceptación del mundo empresarial: “Toda la población se alegra con un feriado; no hay nada que hacer, la industria sólo puede adaptarse”.32 La presión para el sector servicios fue aún más directa: Hsu Shu-po, presidente de la Cámara General de Comercio, dijo que “entiende las expectativas de la ciudadanía sobre equilibrar trabajo y vida”, pero que eso “inevitablemente traerá aumentos de costos salariales y desorden en la organización de turnos”.33
Y en medio de todo este tironeo entre nación y trabajo, hay un grupo al que las fechas rojas del calendario casi no alcanzan.
En Taiwán hay unas 220.000 cuidadoras domésticas. No están cubiertas por la Ley de Normas Laborales. El Ministerio de Trabajo lo dice sin rodeos: las “trabajadoras de cuidado familiar” no son trabajadoras sujetas a la Ley de Normas Laborales, y su salario se acuerda entre empleador y trabajadora.34 En lenguaje llano: los feriados nacionales legales no existen para ellas. La Asociación Internacional de Trabajadores de Taiwán (TIWA) señala: “En todo Taiwán hay unas 220.000 cuidadoras familiares… más de la mitad de las cuidadoras extranjeras no ha tenido ni un solo día de descanso en tres años en Taiwán”.35 Mientras el Yuan Legislativo discutía a gritos “retrocesión o fin de la guerra”, esas 220.000 personas ni siquiera habían entrado por la puerta del “un día libre” básico. Para las trabajadoras migrantes musulmanas, Eid al-Fitr ni siquiera es feriado legal; lo único que puede hacer el Ministerio de Trabajo es enviar una circular “exhortando” a los empleadores a permitir el descanso. Es una petición, no una obligación.
📝 Nota curatorial: Leer la historia de los feriados sólo como “disputa historiográfica azul-verde” hace perder la casilla más silenciosa del calendario. La discusión sobre conmemoración nacional suena más fuerte porque toca la identidad; pero el problema del descanso laboral afecta más ampliamente porque toca a toda persona que cambia trabajo por dinero. En el punto más oscuro donde esas dos lógicas se cruzan están 220.000 personas a quienes ni siquiera se aplica la Ley de Normas Laborales. Por más rojo que se pinte el calendario, las zonas no alcanzadas siguen sin iluminarse. Poner a quienes más necesitan descansar en la posición menos protegida es un diseño de todo el sistema; no puede atribuirse sólo a un partido.
Todos los países libran esta batalla en el calendario
Finalmente, hay que responder una pregunta frecuente: ¿discutir tanto por los feriados es una enfermedad política propia de Taiwán? ¿Ocurre porque la identidad nacional no está resuelta y por eso hasta los días libres se mezclan con independencia y unificación?
La respuesta es: no. Toda democracia madura ha librado, o está librando, la misma batalla de memoria nacional en su calendario. Taiwán no es una anomalía; es una versión local.
Alemania es el caso más directo. El 8 de mayo marca el fin de la guerra en Europa durante la Segunda Guerra Mundial, y los alemanes aún discuten si ese día fue “día de liberación” —liberación del nazismo— o “día de capitulación” —derrota—. Esa disputa nominal lleva ochenta años, y recién en 2025 Berlín estableció un feriado excepcional por una sola vez.36 Es casi la misma pregunta que la disputa taiwanesa entre “retrocesión” y “fin de la guerra”, formulada en otro idioma.
El Día de la Fundación Nacional de Japón tuvo un recorrido aún más tortuoso. La fecha que conmemoraba la “fundación del país por el emperador Jinmu” fue abolida en 1948 después de la guerra por su fuerte vínculo con el militarismo; en 1966 fue restaurada con el nombre deliberadamente ambiguo de “Día para Conmemorar la Fundación Nacional”, al que el Partido Comunista Japonés se opone hasta hoy.37 Otro ejemplo es el Día de Shōwa (29 de abril, originalmente cumpleaños del emperador Shōwa): pasó de llamarse “Día Verde” a “Día de Shōwa”, y fue criticado por eludir la responsabilidad de la guerra.38
Estados Unidos no es distinto. En los últimos años, muchos estados han reemplazado el Columbus Day por el Indigenous Peoples’ Day, porque Colón simboliza la colonización y masacre de los pueblos indígenas.39 En 2021, Estados Unidos creó Juneteenth para conmemorar la emancipación de las personas esclavizadas: fue el primer nuevo feriado federal desde el Día de Martin Luther King Jr. en 1983, y también enfrentó la oposición de algunos republicanos.40
💡 ¿Sabías que…? Para los pueblos indígenas de Australia, el Australia Day (26 de enero) es el “Día de la Invasión”, porque ese día llegó la flota británica en 1788. Las encuestas de 2026 muestran que más de seis de cada diez personas siguen oponiéndose a cambiar la fecha. Desde el 8 de mayo alemán, el Día de la Fundación japonés y el Columbus Day estadounidense hasta el Australia Day, todos los países marcados por migraciones, colonialismo, derrotas o revoluciones tramitan una y otra vez en sus calendarios “qué debemos conmemorar”. Lo que hizo el Yuan Legislativo de Taiwán en 2025 es, en esencia, lo mismo que hacen Berlín, Tokio, Washington y Canberra.
En cuanto a la ansiedad de que “Taiwán tiene menos feriados que Japón”, primero hay que aclarar el criterio. Si se comparan los “feriados públicos legales” —sin fines de semana ni vacaciones pagadas—, tras la reforma de 2025 Taiwán tiene 16 días, igual que Japón; Corea del Sur, 15; China, 13; Hong Kong, 17 días de feriados generales (mientras que los feriados legales de la Ordenanza de Empleo son 14 y aumentan gradualmente a 17); Estados Unidos, 11 federales (en el sector privado ni siquiera hay una ley que obligue a dar descanso); Alemania, entre 9 y 13 según el estado federado; Inglaterra, apenas 8.41 Dicho de otro modo, los feriados públicos legales de Taiwán tras la reforma ya están entre los más altos de Asia-Pacífico, empatados con Japón.
En cambio, las cifras frecuentes de “Japón descansa 26 días” o “Corea descansa 30 días” mezclan “feriados públicos legales” con “vacaciones anuales pagadas”. Son criterios distintos y no deben confundirse. Las vacaciones pagadas de Taiwán efectivamente empiezan con pocos días —3 días tras seis meses de trabajo, mientras Japón otorga 10 días tras medio año—, pero ésa es otra historia, distinta de la cantidad de “feriados públicos legales”.42
El siguiente capítulo del calendario aún no está escrito
El cambio más profundo de la ley de 2025 no tiene que ver, en realidad, con cuántos días se descansa, sino con su jerarquía normativa.
Antes, las reglas de descanso estaban en las Medidas de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades, una orden administrativa que el Yuan Ejecutivo podía modificar con otra orden: así se recortaron los feriados del funcionariado en 2001 y los de los trabajadores en 2016. Pero la Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades de 2025 es una ley aprobada por el Yuan Legislativo. De ahora en adelante, para tocar cualquier fecha roja habrá que superar la mayoría legislativa.43 El poder de modificar el calendario pasó del Yuan Ejecutivo al Parlamento.
Eso significa que esta historia no terminó; sólo cambió de escenario.
Los días conmemorativos que en 2025 estuvieron a punto de entrar al calendario y al final fueron eliminados siguen esperando fuera. En su comunicado del día de la tercera lectura, el Ministerio del Interior enumeró sus nombres: Día Conmemorativo de la Elección Presidencial Directa (23 de marzo), Día de Memoria del Terror Blanco (19 de mayo, ya aprobado administrativamente por el gobierno de Tsai pero no incorporado a la ley) y Día Conmemorativo de la Igualdad Matrimonial (24 de mayo). El Ministerio expresó pesar porque esos días, que “manifiestan valores democráticos y diversos y cohesionan a la sociedad taiwanesa”, no hayan podido entrar en la ley.44 La elección presidencial directa, el Terror Blanco y la igualdad matrimonial, tres fechas que quizá representan mejor que ninguna otra el camino recorrido por Taiwán en las últimas tres décadas, quedaron todas fuera en esta ronda.
Y como el poder de modificación ahora está en manos del Yuan Legislativo, la próxima vez que cambie el mapa político esas fechas rojas podrían volver a la mesa de negociación. Poco después de aprobarse la ley, Ker Chien-ming, jefe del caucus del DPP, insinuó que si los resultados de las revocaciones alteraban la estructura del Parlamento, la cuestión de los días conmemorativos podría discutirse de nuevo.45 Quién escribirá el siguiente capítulo del calendario, y qué nombres entrarán en él, dependerá de la próxima elección, de la próxima votación y de la próxima persona que ocupe el lugar del “legislador”.
Así que la próxima vez que arranques una hoja del calendario y encuentres una fecha roja, quizá valga la pena detenerse un segundo. Ese rojo no cayó del cielo. Lo pintó algún régimen, en alguna época, para responder qué debe conmemorar Taiwán y a quién pertenece; y otro régimen puede volver a pintarlo de negro por la misma razón.
Pero nunca es sólo una cuestión nacional. También es una pregunta más sencilla: ese día, ¿quién puede descansar y quién debe seguir trabajando? Para 220.000 trabajadoras migrantes domésticas, esa casilla sigue siendo negra.
Ésta es una historia de Taiwán escrita con “qué día no se trabaja”. Lleva cien años escribiéndose: desde la disputa del 17 de junio como Día de la Vergüenza Política hasta el debate del 25 de octubre sobre la Retrocesión. Y su capítulo más reciente apenas empezó a redactarse en 2025; la tinta todavía no se seca.
Lecturas relacionadas:
- Incidente del 228 — La masacre de 1947 y cómo en 1997 se convirtió en el primer feriado nacional legal de Taiwán
- Período de ley marcial — El “octubre glorioso” y el calendario autoritario detrás del feriado por el natalicio de Chiang
- Justicia transicional en Taiwán — Por qué el Día de Memoria del Terror Blanco aún no entra al calendario
- Espectro independencia-unificación de Taiwán — El mapa identitario detrás de tres visiones: “retrocesión”, “fin de la guerra” y “toma de control”
- Taipéi Chino — Otra cara de la disputa entre el Día Nacional del Doble Diez y el Día Nacional de Taiwán bajo una misma “República de China (Taiwán)”
- Feriado por tifón — Otra forma de preguntar “de quién es el descanso y de quién el turno”: quienes trabajan igual bajo viento y lluvia
- Festival del Bote del Dragón — Cómo una festividad popular se convierte en “un día libre” dentro del calendario
- Entorno político y sistema electoral de Taiwán — Cómo la correlación de fuerzas azul-blanca-verde en el Yuan Legislativo decide las fechas rojas del calendario
Fuentes de imágenes
- Ceremonia de Rendición de la Provincia de Taiwán de 1945, origen del Día de la Retrocesión. Wikimedia Commons, dominio público — Public domain
- Taipei Zhongshan Hall (antiguo Taipei Public Hall), fotografía de Yu tptw, Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — CC BY-SA 4.0
- Monumento Conmemorativo de la Paz 228 en la ciudad de Hsinchu, fotografía de Yuriy kosygin, Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0 — CC BY-SA 3.0
- Cámara del Yuan Legislativo, fotografía de Lin Kao-chih, Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0 — CC BY-SA 4.0
- Marcha del Día del Trabajo en Taiwán, 2015, fotografía de Chung-tsen Fan-chiang (Flickr), Wikimedia Commons, CC BY-SA 2.0 — CC BY-SA 2.0
- Ilisin, festival de la cosecha del pueblo Amis en la comunidad Fakong, Oficina de Cultura del condado de Hualien, Wikimedia Commons, CC BY 4.0 — CC BY 4.0
Referencias
- Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades — Base de Datos Nacional de Leyes y Reglamentos, PCode D0020095. Ley vigente aprobada en tercera lectura por el Yuan Legislativo el 9 de mayo de 2025 y promulgada el 28 de mayo, que sustituyó las Medidas de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades aplicadas durante años. El Día Conmemorativo de la Paz (28/2) es uno de los seis días conmemorativos con descanso fijados en su artículo 4.↩
- Wikipedia: Día Conmemorativo de la Paz — Registra que la Ley de Tratamiento e Indemnización del Incidente del 228 de 1995 fijó primero el 28/2 como Día Conmemorativo de la Paz “sin descanso”; el 25 de febrero de 1997 se reformó para convertirlo en día con descanso y se promulgó el mismo día, estableciendo el primer feriado nacional legal de la República de China (Taiwán) mediante procedimiento legislativo. Las razones legislativas y el proceso de votación también figuran en esta entrada.↩
- La grieta de memoria a 80 años del fin de la guerra, cuando vuelve el Día de la Retrocesión — Reportaje en profundidad de The Reporter que presenta de forma completa el espectro polifónico de las tres visiones históricas “retrocesión / fin de la guerra / toma de control”, con testimonios de primera mano de sectores académicos azules y verdes y de tres generaciones. La sección historiográfica de este artículo toma como referencia curatorial esa estructura plural, sin tomar partido.↩
- Deriva y derechos humanos: la situación de las trabajadoras migrantes domésticas — Documentos de incidencia de larga data de la Asociación Internacional de Trabajadores de Taiwán (TIWA), que registran la situación de unas 220.000 cuidadoras familiares no cubiertas por la Ley de Normas Laborales, más de la mitad de las cuales no ha tenido ni un solo día de descanso en tres años.↩
- El Yuan Legislativo aprueba en tercera lectura la Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades y añade 5 feriados nacionales — Noticia de Lawbank que registra la aprobación en tercera lectura del 9 de mayo de 2025 y el forcejeo legislativo encabezado por azules y blancos (Kuomintang + Partido Popular de Taiwán), con oposición del DPP y del Yuan Ejecutivo.↩
- Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades, artículo 4 — Texto de la Base de Datos Nacional de Leyes y Reglamentos. El artículo 4 establece seis días conmemorativos con descanso: Día Conmemorativo de la Fundación de la República, Día Conmemorativo de la Paz, Día Conmemorativo del Natalicio de Confucio, Día Nacional, Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen, y Día Conmemorativo de la Constitución.↩
- Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades, artículo 3 — El artículo 3 enumera 20 días conmemorativos sólo conmemorativos y sin descanso, incluidos el Día de la Libertad de Expresión (7/4), el Día Conmemorativo del Levantamiento de la Ley Marcial (15/7), el Día Conmemorativo del Fin de la Guerra (15/8), el Día de los Pueblos Indígenas (1/8) y el Día de Taiwán en Naciones Unidas (24/10). El texto literal también está en la Base de Datos Nacional de Leyes y Reglamentos D0020095.↩
- Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades, artículos 5 y 6 — El artículo 6 regula las festividades con descanso: víspera del Año Nuevo lunar y Año Nuevo lunar, 5 días; Día del Niño, Qingming, Día del Trabajo, Festival del Bote del Dragón, Día del Maestro y Festival del Medio Otoño, 1 día cada uno; los rituales anuales de los pueblos indígenas permiten a personas con identidad indígena escoger 3 días.↩
- Mecanismo de descanso para rituales anuales de los pueblos indígenas — Reportaje de la Televisión Indígena de Taiwán, con la frase de Kao Chin Su-mei sobre “permitir que los pueblos que trabajan en ciudades vuelvan a casa para participar en ceremonias” y la postura de Tseng Hsing-chung, del Consejo de Pueblos Indígenas, sobre el impacto en la “competitividad laboral” de los pueblos indígenas. Los rituales anuales indígenas se incorporaron por primera vez en 2010 con 1 día de descanso y en 2025 se ampliaron a 3.↩
- Por qué el 28/9 puede ser feriado — Commonwealth Magazine resume el contexto histórico del “octubre glorioso” de la época de la ley marcial (10/10 Día Nacional, 25/10 Día de la Retrocesión, 31/10 natalicio de Chiang Kai-shek) como armazón del mito nacional.↩
- Wikipedia: Día de la Retrocesión de Taiwán — Registra la “Ceremonia de Rendición de la Provincia de Taiwán del Teatro de China” celebrada el 25 de octubre de 1945 en el Taipei Public Hall, el origen del feriado anunciado en 1946 por la Oficina del Jefe Ejecutivo, y las controversias académicas sobre “retrocesión” y “toma de control militar”.↩
- Wikipedia: Día de la Retrocesión de Taiwán (evolución del descanso) — Registra que la Oficina del Jefe Ejecutivo de la Provincia de Taiwán anunció en 1946 el 25/10 como feriado; se descansó de 1946 a 2000, y se canceló en 2001 por la semana laboral de cinco días.↩
- Origen del Día Conmemorativo de la Constitución — The News Lens organiza el contexto de la promulgación constitucional del 25 de diciembre de 1946, su vínculo deliberado con la Navidad y su designación como feriado nacional por el Yuan Ejecutivo en 1963. La transmisión de Chiang Kai-shek que vinculaba la Constitución con la imaginería cristiana de libertad es una referencia secundaria; este artículo la trata como “según la transmisión de la época”.↩
- Wikipedia: Qingming (Día Nacional de Barrido de Tumbas) — Registra que en 1935 se fijó el Día Nacional de Barrido de Tumbas sin descanso; en 1972 pasó a ser feriado; tras la muerte de Chiang Kai-shek el 5 de abril de 1975, en Qingming, las Medidas para la Conmemoración Permanente del Presidente Chiang superpusieron ese día como “Día Conmemorativo de la Muerte de Chiang”; y en 2007 la deschiangificación eliminó esa denominación.↩
- Ajuste de feriados nacionales de 19 a 12 días — Anuncio del Ministerio de Trabajo que enumera los 7 feriados nacionales eliminados en 2001 al implementarse la semana de cinco días para funcionarios públicos: 2/1, 29/3, 28/9, 25/10, 31/10, 12/11 y 25/12.↩
- TaiSugar Monthly: ajustes de los feriados nacionales de los trabajadores — Registra que la reforma de un día fijo de descanso y un día flexible de 2016, mediante el artículo 23 de las Reglas de Aplicación de la Ley de Normas Laborales, redujo los feriados nacionales del sector privado de 19 a 12 días; los 7 días eliminados fueron los mismos que para funcionarios en 2001. 2001 (funcionarios) y 2016 (trabajadores) fueron dos recortes separados por 15 años.↩
- Oficina Presidencial: discurso del presidente Chen Shui-bian en el 60.º aniversario del Día de la Retrocesión de Taiwán — Noticia primaria de la Oficina Presidencial. Texto original de la declaración de Chen Shui-bian en 2005: “equiparar ‘retrocesión’ con ‘retorno’ y convertir ‘retrocesión de Taiwán’ en ‘retorno a China’… ésa es precisamente la mayor tristeza de la ‘retrocesión de Taiwán’”.↩
- Taiwan Memory: Día Conmemorativo del Inicio de la Administración — Registra el contexto colonial de la “ceremonia de inicio de administración” celebrada en Taipéi el 17 de junio de 1895 por el primer gobernador general de Taiwán, Kabayama Sukenori, y la fijación del 17/6 como Día Conmemorativo del Inicio de la Administración.↩
- Banco Nacional de Memoria Cultural: el “Día de la Vergüenza Política” del Partido Popular Taiwanés — Fuente histórica que registra la resolución del 13 de junio de 1930 del comité permanente del Partido Popular Taiwanés, que definió el Día Conmemorativo del Inicio de la Administración como “Día Conmemorativo de la Derrota Trágica de la Nación Taiwanesa” y “Día de la Vergüenza Política”, llamando a abolir las celebraciones. Chuang Yung-ming también lo registró.↩
- Chuang Yung-ming: volante de 1924 de la Asociación de Jóvenes Taiwaneses de Shanghái — El blog de Chuang Yung-ming registra el texto original del volante de 1924 de la Asociación de Jóvenes Taiwaneses de Shanghái: “Que los taiwaneses sean gobernados por japoneses y caigan como pueblo de una nación perdida es la mayor de las vergüenzas”, así como la resolución partidaria completa de 1930.↩
- Hsu Kuo-yung dice que no hay Día de la Retrocesión; el MAC responde: hay distintas visiones históricas — Reportaje de la Agencia Central de Noticias que registra la frase de Hsu Kuo-yung, secretario general del DPP, el 16 de septiembre de 2025: “MacArthur ordenó a Chiang Kai-shek recibir Taiwán en nombre de los Aliados, por eso no existe tal cosa como el Día de la Retrocesión de Taiwán, no digan disparates”, y sus repercusiones.↩
- Eric Chu responde a la controversia de Hsu Kuo-yung sobre el Día de la Retrocesión — Reportaje de la Agencia Central de Noticias que registra la respuesta del presidente del Kuomintang, Eric Chu: “¿Acaso Taiwán aún no ha sido recuperado y sigue siendo una colonia? Esto es absurdo al extremo”.↩
- Ma Ying-jeou critica a Hsu Kuo-yung por projaponés y por distorsionar la historia — Reportaje de Newtalk que registra las críticas del expresidente Ma Ying-jeou el 25 de octubre de 2025: la “declaración projaponesa distorsiona por completo los hechos históricos” y “ofende a los mártires que resistieron a Japón”.↩
- MAC: hay distintas perspectivas en la interpretación histórica — Reportaje de la Agencia Central de Noticias que registra la postura evasiva del viceministro del Consejo de Asuntos Continentales, Liang Wen-chieh: “Hay distintos puntos de vista en la interpretación histórica” y “la República de China (Taiwán) y la República Popular China no están subordinadas una a la otra”.↩
- Chen Yi-shen habla sobre fin de la guerra y retrocesión — Entrevista de The Reporter. Citas textuales del director de la Academia Historica, Chen Yi-shen: “El significado literal de ‘fin de la guerra’ es que la guerra terminó; es un término neutral” y “los taiwaneses fueron piezas de ajedrez en la guerra… ¿con qué derecho podríamos hablar de victoria o derrota?”.↩
- Comparación de los artículos 3 y 4 de la Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades — El artículo 4 fija como feriado el “Día Conmemorativo de la Retrocesión de Taiwán y de la Gran Victoria de Kuningtou en Kinmen” (25/10), mientras el artículo 3 añade al mismo tiempo el “Día Conmemorativo del Fin de la Guerra” (15/8) sin descanso; dos visiones históricas opuestas coexisten en una misma ley.↩
- Chen Yu-chen impulsa la denominación combinada de Kuningtou para el 25/10 — Reportaje de Liberty Times que registra cómo la legisladora del Kuomintang Chen Yu-chen impulsó combinar el 25/10 (rendición de 1945) con la batalla de Kuningtou del 25 de octubre de 1949, y afirmó que ello “por fin permite que el sacrificio de los paisanos de Kinmen reciba el respeto de la República de China (Taiwán)”.↩
- Wikipedia: un día fijo de descanso y un día flexible — Registra el paso de 19 a 12 feriados nacionales de los trabajadores en 2016, la marcha de 3.000 personas con las consignas “devuélvannos los siete días” y “Alianza 123”, y la frase de Tsai Ing-wen del 8 de mayo de 2015: “los trabajadores de Taiwán efectivamente tienen demasiados días libres”.↩
- Wikipedia: un día fijo de descanso y un día flexible (declaraciones relacionadas de Tsai Ing-wen) — Misma entrada. No se encuentra una fuente primaria exacta de una “promesa de no recortar feriados”; Wikipedia muestra que Tsai Ing-wen dijo en 2015 que “los trabajadores tienen demasiados feriados”. Este artículo usa la formulación atribuida “las organizaciones laborales acusaron al gobierno de incumplir”, sin tratar “prometió y luego incumplió” como hecho establecido.↩
- Ho Cheng-chia, de Workers’ Struggle, habla de las demandas contra el recorte de feriados — Reportaje de ETtoday que registra la cita literal de Ho Cheng-chia, miembro de Workers’ Struggle: “Desde la reforma de un día fijo de descanso y un día flexible en 2016 hemos estado reclamando al gobierno… que se debe dar a los trabajadores más tiempo de descanso”.↩
- Demandas de las asociaciones empresariales sobre costos por el aumento de feriados nacionales — Reportaje de ETtoday. La Federación Nacional de Industrias, la Asociación Industrial y Comercial Nacional y la Cámara General de Comercio expresaron presiones de costos de horas extra y personal ante el aumento de feriados nacionales de 2025, y pidieron subsidios, rebajas fiscales, flexibilización de jornadas y ampliación de cupos de trabajadores migrantes. La cifra circulante de “1.190 millones por día” tiene un enlace original caído y no cuenta con respaldo rastreable; este artículo no adopta una cifra específica.↩
- Ho Yu, de la Federación Nacional de Industrias: la industria sólo puede adaptarse — Reportaje de ETtoday que registra la cita literal de Ho Yu el 9 de mayo de 2025: “Toda la población se alegra con un feriado; no hay nada que hacer, la industria sólo puede adaptarse”.↩
- Hsu Shu-po, de la Cámara General de Comercio, habla de los costos del sector servicios — Reportaje de ETtoday que registra la postura de Hsu Shu-po, presidente de la Cámara General de Comercio: “entiende las expectativas de la ciudadanía sobre equilibrar trabajo y vida”, pero para el sector servicios esto “inevitablemente traerá aumentos de costos salariales y desorden en la organización de turnos”.↩
- Ministerio de Trabajo: las cuidadoras familiares no están cubiertas por la Ley de Normas Laborales — Explicación del Ministerio de Trabajo: las cuidadoras familiares no son objeto de aplicación de la Ley de Normas Laborales; el salario se acuerda entre empleador y trabajadora, por lo que no tienen protección de feriados nacionales legales.↩
- TIWA: la dificultad de descanso de 220.000 trabajadoras migrantes domésticas — Documento de la Asociación Internacional de Trabajadores de Taiwán con la cita literal: “En todo Taiwán hay unas 220.000 cuidadoras familiares… más de la mitad de las cuidadoras extranjeras no ha tenido ni un solo día de descanso en tres años en Taiwán”.↩
- La disputa alemana del 8 de mayo: “día de liberación vs. día de capitulación” — Noticia del gobierno de Berlín que registra el feriado excepcional de 2025 para conmemorar el fin de la guerra en Europa durante la Segunda Guerra Mundial, así como la caracterización de ese día como “día de liberación” por el presidente Weizsäcker en 1985 y una disputa nominal de ochenta años.↩
- National Foundation Day (Japan) — Wikipedia en inglés, que registra que el Kigensetsu japonés (Día para Conmemorar la Fundación Nacional) fue abolido en 1948 por su relación con el militarismo, restaurado en 1966 con un nombre ambiguo, y sigue siendo rechazado por el Partido Comunista Japonés.↩
- Shōwa Day — Wikipedia en inglés, que registra que el 29 de abril (cumpleaños del emperador Shōwa) pasó a llamarse “Día Verde” en 1989 y “Día de Shōwa” en 2007, con críticas por eludir la responsabilidad de guerra.↩
- De Columbus Day a Indigenous Peoples’ Day — Pew Research Center, que registra cómo varios estados de Estados Unidos han reemplazado el Columbus Day por el Indigenous Peoples’ Day, y cómo Biden emitió una proclamación en 2021 sin modificar la ley federal.↩
- Juneteenth becomes federal holiday — Reportaje de CNBC que registra que Juneteenth se convirtió en 2021 en el undécimo feriado federal de Estados Unidos, el primero nuevo desde el Día de Martin Luther King Jr. en 1983, con oposición de algunos republicanos.↩
- Comparación de feriados públicos legales por país — Artículo de la División de Derecho de la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos que compara feriados públicos legales en países asiáticos y aclara la diferencia entre “feriados legales” y “vacaciones anuales pagadas”. Japón 16 (Oficina del Gabinete), Estados Unidos 11 (OPM), Inglaterra 8 (gov.uk), Hong Kong 17/12 (China Briefing), entre otros, con base en fuentes oficiales de cada país.↩
- Ley de Normas Laborales, artículo 38 (vacaciones especiales) — Texto de la Base de Datos Nacional de Leyes y Reglamentos. Escala de vacaciones especiales de Taiwán: 3 días tras 6 meses, 7 días tras 1 año, y desde 10 años de antigüedad se suma 1 día por año hasta 30. El punto de partida es menor que en Japón (10 días tras medio año), pero pertenece al criterio de “vacaciones especiales”, distinto del de “feriados públicos legales”.↩
- De orden reglamentaria a ley: legalización de los días conmemorativos — Artículo de opinión de Liberty Times por “Facho” que explica cómo las antiguas Medidas de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades eran una orden administrativa que el Yuan Ejecutivo podía modificar directamente, mientras que la nueva Ley de Implementación de Días Conmemorativos y Festividades es una ley que requiere mayoría legislativa, con el consiguiente significado constitucional de su elevación jerárquica.↩
- Ministerio del Interior: pesar por la no incorporación legal de días conmemorativos de valores democráticos y diversos — Comunicado del Ministerio del Interior del 9 de mayo de 2025, que enumera los días conmemorativos discutidos en comité pero eliminados en tercera lectura: Día Conmemorativo de la Elección Presidencial Directa (23/3), Día de Memoria del Terror Blanco (19/5) y Día Conmemorativo de la Igualdad Matrimonial (24/5), y expresa pesar por su no incorporación legal.↩
- Ker Chien-ming habla de revocaciones y reforma de días conmemorativos — Reportaje de la Agencia Central de Noticias que registra la crítica de Ker Chien-ming, jefe del caucus del DPP, al Kuomintang por “usar feriados para inducir a la gente a no revocar”, y su insinuación de que, si cambia la estructura del Parlamento, la reforma de días conmemorativos podría discutirse de nuevo.↩