族群(閩南・客家・原住民・外省・新住民)

一つの謝罪の儀式、一万人のデモ、57万の新しい家族——台湾の族群の物語は「多元共生」という四文字よりはるかに複雑です。

台湾の族群

30秒概覧: 2016年、台湾の総統は総統府で原住民族に対して謝罪し、四百年にわたる傷を認めました——しかし扉の外では、同じく原住民の人々が盾で阻まれ、その謝罪を受け入れることを拒否していました。台湾には五大族群(閩南・客家・原住民・外省・新住民)がありますが、この分類自体が1993年に発明されたものであり、初めから一部の人々を取りこぼしていました。

2016年8月1日、早朝の台北。総統府の正門前で、一本の粟の茎に火が灯されました。

煙が立ち上ります。これは原住民の儀式——煙によって祖霊を呼び寄せ、その場に証人として立ち会わせるためのものです。ブヌン族の長老・胡金娘は経国庁で酒を捧げ、祖霊に新たに就任した蔡英文を「認識」させました。続いて、蔡英文は台湾の歴史上前例のない文書を発表しました。

「私は政府を代表して、すべての原住民族に、最も深い謝意を表したいと思います。過去四百年の間、皆さんが受けてきた苦痛と不公平な処遇に対し、政府を代表して、皆さんに謝罪いたします。」1

しかし総統府の正門の外側では、もう一群の原住民が警察の盾によって阻まれていました。彼らは、中に入っていく族人たちを「走狗」と罵り、また蔡英文が長老たちを呼び入れて扉を閉めて謝罪したことも非難しました。

この光景——燃え上がる粟の茎、謝罪文、そして門の外の盾——はそのまま、台湾の族群関係の縮図と言えるものでした。歴史の傷、政府の姿勢、そして族人たちのあいだに存在する「これで十分なのか」をめぐる分裂です。

「四大族群」はどのように発明されたのか

今日の台湾人にとって当たり前となっている「四大族群」という言い方は、1993年に発明されたものです。

民進党の立法委員・林濁水と葉菊蘭が「原住民・閩南(福佬)・客家・外省」の分類を正式に提起し、これによって台湾の族群は初めて共通の物語の枠組みを得たのです。この分類は歴史的に自然に形成されたものではなく、政治的言語による構築であり——台湾人を「四つの集団」に括ることは、当時の本土化運動の道具でした。

学者の王甫昌は『当代台湾社会の族群想像』のなかで、この分類は性質の異なる区別を同じ平面に置いてしまったと指摘しています。「原住民 vs. 漢人」という区分と、「閩南 vs. 客家」という区分は、本質的にまったく同じ事柄ではないからです。

そして最初から、この枠組みは一部の人々を取りこぼしていました。

📝 キュレーターのノート
「四大族群」は台湾人に初めて共通の自己叙述の言語を与えましたが、同時に奇妙な論理を固定化してしまいました。原住民は一つの「族群」とされる一方で、閩南人は三大方言の集合体です。「外省人」には広東人、山東人、モンゴル族、チベット族なども含まれ得ます……。この枠組みは使えるけれども、最初から精密ではなかったのです。

平埔族はどこへ行ったのか

1956年、国民政府が台湾で初の戸口調査を行ったとき、「平埔族」という分類は表からそのまま削除されました。

平埔族は、台湾で最も早く外来者と接触した原住民集団——ケタガラン、シラヤ、マカタウなど——です。清朝統治期に最も早く漢化が進みましたが、そのため後の分類のなかから消えてしまいました。「四大族群」の枠組みが確立したとき、「原住民」は政府が認定する16族を指し、平埔族の子孫の身分認定の問題は今日まで解決されていません。

2001年、400人の平埔族の代表が立法院に入り、公聴会を開いて原住民身分への回帰を要求しました。2010年には代表者が国連に告発書を提出し、原民会が彼らを承認しないことを訴えました。2016年の蔡英文の謝罪文でも解決を約束しましたが、立法は今なお足踏みしています。

台湾で「四大族群」を語るとき、すでにその数字から排除されている人々がいるのです。

島の主、十年待った名前

「四大族群」の枠組みが現れる以前、「原住民族」という名称そのものが、闘争の産物でした。

1994年以前、台湾政府は島の原住民を別の呼び名で呼んでいました——山胞。さらに以前は「番」「高砂族」「山地山胞」と呼ばれていました。1984年、台湾原住民族権利促進会が結成され、正名運動が始まりました。十年にわたる闘争、街頭への進出、憲法改正への働きかけを経て、ついに1994年8月1日、「山胞」は中華民国憲法の条文から消え、「原住民」へと改められたのです。

この日は後に「原住民族日」となり、蔡英文が同じ日を選んで謝罪したのも、まさに正名からちょうど22年目の朝だったからです。

現在、政府が認定する原住民族は16族で、アミ族、タイヤル族、パイワン族、ブヌン族、ヤミ族などを含み、人口は約61.4万人(2025年2月、原民会統計)、台湾総人口の2.6%を占めます2。しかし伝統領域の土地権の問題は今日まで解決されていません。原住民族基本法第21条は、政府が伝統領域で開発を行う際に部族の同意(インフォームド・コンセント)を得なければならないと規定していますが3、「伝統領域」が私有地を含むかどうかについて行政院と最高行政法院は今なお異なる解釈を持ち、東海岸のアミ族による開発抗議は毎年繰り返されています4

⚠️ 論争的観点
2016年の謝罪文発表後、複数の原住民族団体は約束が果たされていないと批判しました。核廃棄物は依然として蘭嶼のヤミ族の土地に保管されています。伝統領域の劃定弁法は私有地を切り離していると批判され、部族の元活動家・マヤウ・ビホは、この弁法によって原住民族は私有地上の大型開発案に対するインフォームド・コンセント権をほぼ失ったと指摘しました。謝罪文は文字であり、それを実行に移すのはまた別のことなのです。

1988年、マスクをした孫文

時計を1988年12月28日、台北の街頭に戻しましょう。

行進する隊列の先頭には、マスクをかけた孫文の遺影が掲げられていました——省議員・傅文政が総指揮を務め、客家語で祭告文を読み上げました。「我ら客家の後輩は、あなたの霊前に立ち、天上のあなたの霊に拝請いたします。客家人が団結して和やかでありますように、客家語が永遠に伝わりますように、客家人が頑強で、かつ立派な人になりますように。」

宣伝文書にはこう書かれていました。「もし国父・孫文が今も生きていたら、彼はテレビで自分の客家語さえ話せないだろう。」

この「母語を返せ運動」は、客家族群が初めて大規模に街頭に出た出来事でした。一万人を超える人々が、《放送テレビ法》がテレビ局による方言番組の放送を禁止していることに抗議したのです。あの時代、テレビで客家語を話すことは禁じられており、台湾語を話すこともまた同様でした。

一万人のデモは何かを変えたのでしょうか。変えました——しかし非常にゆっくりとです。1991年から方言放送の解禁が段階的に進み、2003年には客家テレビ局が開局しました。2019年には《国家言語発展法》により、台湾語、客家語、原住民諸語などが「国家言語」として法的保障を得るに至りました。

しかし、言語政策の巻き返しは、流失のスピードに追いつけません。

客家委員会の2016年の調査では、台湾には約453万人が自らを客家人と認識しており、総人口の19.3%を占めます——しかしそのうち客家語を話せるのは、わずか46.8%、約212万人にすぎません5。しかも、その数字は今も下降しています。110年(2021年)の調査では、若い世代の客家語の聴く・話す能力がとりわけ低下していることが確認されました。

一世代の時間のうちに、客家人の半数が祖先の言語を失ったのです。

57万の新しい家族

台湾の族群構成の話は、まだ終わっていません。

1990年代から、台湾の男性は東南アジアおよび中国大陸から大量に配偶者を迎えるようになりました。あの時代、彼女たちは「外籍新娘(外国人花嫁)」と呼ばれ、ニュースでは「素質が低い」「言葉が通じない」「子どもをきちんと育てられない」といった差別的な語り口で溢れていました。

2024年現在、台湾の新住民人口はすでに57万人(中国大陸からの配偶者を含む)に達しています。出身地で最も多いのは中国大陸(65.25%)、次いでベトナム(19.54%)、インドネシア(5.45%)です6。この数字には、彼女たちが台湾で生んだ子どもたちは含まれていません——「新住民二世」の人口は今や100万人を突破しています。

台北大学社会学科の藍佩嘉の研究によれば、新住民二世は自らのアイデンティティに対して、いくつかの典型的な戦略を取ります。最も多いのは「私の母はベトナム人だが、私は台湾人だ」と切り分ける態度——これは同一化ではなく、自己防衛です。こうした切り分けは、成長過程で移民背景を理由にいじめを受けた子どもたちにしばしば見られるものです。

あるベトナム人の母親は、聯合報の取材でこう語りました。「あなたたちは台湾の子どもです。でも、ベトナムがあなたたちの第二の故郷だということも覚えていてね。」(聯合報、2024年)。彼女は子どもを「新住民二世」というラベルに閉じ込めようとはしませんが、そのラベルが存在しないふりもしませんでした。

「外籍新娘」から「新住民」へ——呼び名の転換には20年がかかりました。そしてこの二つの言葉が表しているのは、まったく異なる二つの人の見方なのです。

外省:眷村のなかの四十五の省

1949年以降の数年間で、約100万から200万の人々が国民政府とともに台湾に撤退してきました——兵士、官員、教師、労働者、そしてその家族たちです。彼らは中国大陸の四十五の省と直轄市から来ており、広東語、山東語、江浙語、湖南語などを話していました。

彼らは各地の眷村に住み込みました。それは一時的な居所であり、計画上は「大陸反攻」までの仮住まいでした——結果として、七十年住み続けることになりました。

今日、「外省人」という概念は第三世代になるとほぼ曖昧になっています——閩南、客家族群と通婚し、共に学校に通い、働き、生活しているためです。しかし眷村の文化は残りました。眷村料理(ジンジャービーフ麺、餃子といった北方の小麦食)、廟の前で郷里の訛りを残した国語を話す老兵、そして「台湾は仮住まいの地である」という情緒的な記憶——それは少しずつ薄れつつあります。

外省族群の人口比率は約7.5%ですが、彼らが台湾の教育体系の形成に与えた影響は、その数字をはるかに超えています。

📝 キュレーターのノート
「四大族群」の政治学には逆説があります。この分類は1993年に本土化運動が外省族群の文化的覇権に対抗するために用いられましたが、三十年後には、それ自体が問題となり始めました。族群分類は境界を固定化しますが、台湾社会の実態はすでに通婚と融合、複数のアイデンティティの並存です。王甫昌は、族群とは「人々を区分するイデオロギー」であって、固定的な科学的分類ではないと言います。では、誰が境界を決めるのか——そしてなぜ境界が必要なのでしょうか。

言語の最後の防衛線

台湾の語言多樣性與母語文化の危機は、すべての族群を貫く共通の問題です。

1988年に母語を返せ運動が街頭に出たのは、それ以前は公の場で母語を話すと罰金を取られていたからです。戒厳令解除後、この禁令は段階的に廃止されました。2019年の《国家言語発展法》により、台湾語、客家語、原住民の各言語はいずれも「国家言語」となり、学校教育のカリキュラムに組み込まれました。

しかし、法律のスピードは現実に追いつけません。台湾語を流暢に話す若い世代は減り続けています。16族の原住民言語の多くは、わずかな長老たちが日常的に使用するのみとなっています。客家語は、十年ごとに一世代分の伝承者が消えていきます。

言語の死はある日突然起こるものではありません——それは「子どもとは国語だけで話すほうが、後々便利だから」と一つひとつの家族が決断していく、その総和です。それぞれの決断は合理的ですが、足し合わせると不可逆になります。

歴史のなかで族群分類は剣と法令によって強制されてきました。今日の言語流失は、便利さと選択によって完成されているのです。二二八事件後の戒厳時代の暴力的な統制と比べれば、この流失はずっと静かで、そしてずっと見えにくいものです。

一つの謝罪に、何ができるのか

2016年のあの燃え上がる粟の茎から立ち上った煙が、祖霊の目に届いたかどうか、私たちには分かりません。

確かなのは、扉の外で盾に阻まれていたあの原住民たちの土地問題は、謝罪文ひとつで解決されたわけではないということ。客家語の流失は、客家テレビ局ができたことで止まったわけではないということ。新住民の母親たちが診療所で、学校で、市場で、どのように見られるかは、《国家言語発展法》一本で変わるものではないということです。

台湾において、族群はすでに解決された問題ではなく、まだ議論が始まっていない問題でもありません。それは、一世代ごとに改めて交渉しなければならない問題なのです——誰が「私たち」に含まれるのか、誰が取りこぼされているのか、歴史の借りは誰が返すのか、そして言語は次の世代でも記憶されているのか。

61.4万人の原住民族のうち、いまも自分の母語を話せる人はどれだけいるのでしょうか。57万の新住民家族の子どもたちは、大人になったとき、母親の言葉を覚えているでしょうか。毎年消えていく客家語の話者は、誰の子どもで、誰の選択の結果なのでしょうか。

これらの数字は、いまも流動しています。

関連記事:

参考資料

  1. 総統が政府を代表して原住民族に謝罪——総統府ニュース — 2016年8月1日、蔡英文総統が政府を代表して原住民族に謝罪した全文。中華民国総統府の一次資料。
  2. 原住民族委員会:各族紹介 — 原民会公式統計。16族の人口、分布地域、文化概要を収録。
  3. 原住民族基本法——全国法規データベース — 原住民族基本法全文。第21条は伝統領域での開発に部族のインフォームド・コンセントを必要とすると規定。
  4. 私たちは多くを失った:部族の若者から見た原住民伝統領域——報導者 — 東海岸アミ族による伝統領域劃定弁法への抗議に関する深層報道。部族の若者へのインタビュー含む。
  5. 客家を自認する人が増加、新調査:聴く・話す客家語能力は大幅減少——自由時報 — 客委会調査データ:453万人が客家を自認する一方、客家語を話せるのはわずか46.8%。
  6. 移民署:新住民が多元文化社会を築く — 移民署公式統計(2026年1月時点)。新住民人口の構成、出身国比率などのデータを収録。
この記事について この記事はコミュニティとAIの協力により作成されました。
文化 族群 原住民族 客家 閩南 外省 新住民
共有

関連記事

同カテゴリの記事

文化

群島思考:台湾をマレー世界の地図に戻す

台湾は中華世界の辺境にある孤島だけではありません。マレー世界の北東端であり、オーストロネシア語族の原郷であり、太平洋への拡散の起点でもあります。地図を南へ 30 度回転させると、完全に成立していながら見落とされてきた、もう一つの座標系が見えてきます。

閱讀全文
文化

巴哈ムート

台湾最大のACGコミュニティの誕生、存続、そしてFacebookやTikTokが席巻する時代においてなぜますます繁栄し続けるのか。

閱讀全文
文化

斗笠:龍肚国中そばの夫婦が、六十年の桂竹を一つの帽子に編み込む

2017 年、高雄美濃の林榮春は八十代を過ぎても竹ひごを削っており、2014 年、台南龍崎の陳連親おばあさんは八十六歳で一時間に一つ作っていました。花蓮富里の徐貴珠は 2016 年、一つをわずか 150 元で売っていました。2022 年、客家公共伝播基金会のドキュメンタリー『傳、傳』では、苗栗の吳進運、徐寶妹が五十年作り続けてきた姿が記録されました。新竹芎林では最盛期に家々が桂竹を積み、桃園蘆竹の坑子では三十戸が一日百個を生産していました。現在、台湾全島で粗仕事用の斗笠を作れる職人の多くは七十歳を超え、2024 年に原住民保留地の禁伐補償が 1 ヘクタールあたり 6 万元へ増額された後は、桂竹の採材すら供給網が途切れつつあります。斗笠が田畑から消えたのではありません。消えつつあるのは、竹の葉を竹ひごの骨組みに挟み、綿糸で一周ずつ固定していく、その両手です。

閱讀全文