用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「订单号」,台灣說 訂單編號

在台灣,「订单号」要說「訂單編號」。

中國用語 订单号
台灣用語 訂單編號

「订单号」是中國大陸的用法,在台灣通常說「訂單編號」。

分類: business 電子商務

常見問題

「订单号」台灣怎麼說?
台灣通常說「訂單編號」。
「订单号」算中國用語嗎?
是,「订单号」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「訂單編號」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • rajatim/zhtw (MIT) — ecommerce.json