用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「立馬」,台灣說 立刻

台灣完整說法:立刻 / 馬上

D 台客語底層
中國用語 立馬
台灣用語 立刻 / 馬上

D 台客語底層 這是哪一種分歧?

底層來自台語、客語或原住民語,中國沒有對應的在地詞。

詞源與來龍去脈

詞源
台灣說「立刻」「馬上」,中國常說「立馬」。
台灣這邊
台灣說「立刻」「馬上」「立即」,「立馬」在台灣不常見。
中國那邊
中國「立馬」是口語高頻詞:「立馬出發」「立馬衝一波」。
為什麼會分歧
「立馬」為中國口語縮合詞(立刻+馬上),台灣未採用。

補充

很多台灣人看中國 YouTuber 說「立馬」才注意到這是中國用法。台灣會說「馬上」。

分類: daily
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語