用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「鏈接反向」,台灣說 鏈結反向
在台灣,「鏈接反向」要說「鏈結反向」。
中國用語 鏈接反向
→
台灣用語 鏈結反向
「鏈接反向」是中國大陸的用法,在台灣通常說「鏈結反向」。
常見問題
- 「鏈接反向」台灣怎麼說?
- 台灣通常說「鏈結反向」。
- 「鏈接反向」算中國用語嗎?
- 是,「鏈接反向」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「鏈結反向」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄 相關用語
來源
- ThunderKO C2T / 《大陸用語檢索手冊》1997