用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「跳閘」,台灣說 跳電
在台灣,「跳閘」要說「跳電」。
E 正在分歧
中國用語 跳閘
→
台灣用語 跳電
「跳閘」是兩岸正在分歧的詞,雙方大致都聽得懂;台灣這邊多半說「跳電」。 還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。
E 正在分歧 這是哪一種分歧?
還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。
詞源與來龍去脈
- 詞源
- 在電力供應中,因為過載或短路而使電路中斷。
常見問題
- 「跳閘」台灣怎麼說?
- 台灣通常說「跳電」。
- 「跳閘」算中國用語嗎?
- 「跳閘」兩岸都在用、正在分歧,台灣這邊習慣說「跳電」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄