用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「贏麻」,台灣說 穩贏

台灣完整說法:穩贏 / 贏定

E 正在分歧
中國用語 贏麻
台灣用語 穩贏 / 贏定

「贏麻」是兩岸正在分歧的詞,雙方大致都聽得懂;台灣這邊多半說「穩贏」(也說贏定)。 還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

E 正在分歧 這是哪一種分歧?

還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

詞源與來龍去脈

詞源
接二連三的勝利已經數不下次數,令人感到麻木。有時也調侃為中國政府永遠都贏別人而且輸不了。
分類: daily

常見問題

「贏麻」台灣怎麼說?
台灣通常說「穩贏 / 贏定」。
「贏麻」算中國用語嗎?
「贏麻」兩岸都在用、正在分歧,台灣這邊習慣說「穩贏」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源