用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「终止合同」,台灣說 終止合約

在台灣,「终止合同」要說「終止合約」。

中國用語 终止合同
台灣用語 終止合約

「终止合同」是中國大陸的用法,在台灣通常說「終止合約」。

分類: business 法律

常見問題

「终止合同」台灣怎麼說?
台灣通常說「終止合約」。
「终止合同」算中國用語嗎?
是,「终止合同」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「終止合約」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • rajatim/zhtw (MIT) — legal.json