用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「毛腳媳婦」,台灣說 準媳婦
在台灣,「毛腳媳婦」要說「準媳婦」。
中國用語 毛腳媳婦
→
台灣用語 準媳婦
「毛腳媳婦」是中國大陸的用法,在台灣通常說「準媳婦」。
常見問題
- 「毛腳媳婦」台灣怎麼說?
- 台灣通常說「準媳婦」。
- 「毛腳媳婦」算中國用語嗎?
- 是,「毛腳媳婦」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「準媳婦」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄 相關用語
來源
- ThunderKO C2T / 《大陸用語檢索手冊》1997