用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「撿漏」,台灣說 重新利用
台灣完整說法:重新利用 / 回收再利用
E 正在分歧
中國用語 撿漏
→
台灣用語 重新利用 / 回收再利用
E 正在分歧 這是哪一種分歧?
還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。
詞源與來龍去脈
- 詞源
- 撿取他人不要的物品,從中再次發現新的用途並為己所用。
補充
來源:caris-events/invade (CC0)
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄