用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「實時」,台灣說 即時
在台灣,「實時」要說「即時」。
E 正在分歧
中國用語 實時
→
台灣用語 即時
E 正在分歧 這是哪一種分歧?
還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。
詞源與來龍去脈
- 詞源
- 表示「即時」的概念。台灣用「即時」(立即的時間),中國用「實時」(real-time 直譯)。科技文件中差異尤其明顯。
補充
來源:caris-events/invade (CC0)
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄