Período neerlandés, español y Ming-Zheng
En el verano de 1683, frente a la residencia del príncipe Ningjing en Tainan, el general Qing Shi Lang erigió una estela de piedra. Medía 279 centímetros de alto y 106 centímetros de ancho; cualquiera que pasara por allí podía verla al levantar la vista.1
El texto de la estela fue escrito por Shi Lang para ensalzar sus propios méritos. Pero entre sus líneas se revela otra cosa: los habitantes de Tainan temían sus represalias, y sus subordinados ocupaban las tierras y viviendas de la población. La frase inicial es aún más significativa: “Taiwán se encuentra lejos, allende el mar”; “aborígenes y migrantes viven mezclados”; “no estaba subordinado a ningún régimen político”.1
Shi Lang dijo esto para demostrar que la corte Qing debía asumir el control de Taiwán, pero al mismo tiempo reconocía algo: antes de él, esta isla no pertenecía a China.1
Sesenta años antes, la isla había sido incorporada por primera vez de manera sistemática al mapa del comercio mundial.
Panorama en 30 segundos: En 1624, la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales estableció en la actual Tainan la factoría de Tayouan, luego conocida como fuerte Zeelandia. En 1626, los españoles entraron en Keelung y Tamsui. En 1642, los neerlandeses derrotaron a España y unificaron toda la isla bajo su control. En 1662, Zheng Chenggong derrotó al gobernador neerlandés Frederik Coyett y fundó el Reino de Tungning. En 1683, Shi Lang tomó Penghu y los Zheng se rindieron. En sesenta años se sucedieron cuatro regímenes; Taiwán pasó de ser una sociedad indígena autónoma a una sociedad migratoria de mayoría han, y al mismo tiempo quedó integrada en las redes marítimas de comercio de Asia oriental y del mundo.
Formosa aparece por primera vez en los mapas europeos
En 1596 se publicó en Ámsterdam el Itinerario de las Indias Orientales. Su autor, Jan Huygen van Linschoten (1563-1611), había estado destinado en Goa, en la India portuguesa, donde trabajó como secretario del arzobispo y tuvo acceso a materiales náuticos que Portugal había recopilado en Asia. En su libro había un mapa de las Indias Orientales que dibujaba tres islas frente a la costa de Fujian; la más septentrional llevaba la anotación I. Formosa.2
Fue una de las primeras apariciones de “Formosa” en la documentación europea. En la misma época, el manual náutico chino Shunfeng xiangsong registraba el “monte Jilongtou de Xiao Liuqiu” en el extremo norte de Taiwán, hoy el islote de Keelung, y el “monte Dawan de Shamatou en Beigang” en el extremo sur, hoy Maobitou; ambos eran hitos importantes en las rutas marítimas de Asia oriental.2
En 1624, después de ser expulsada de Penghu por las fuerzas Ming, la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales (VOC) se trasladó a Tayouan, en Tainan, y levantó el fuerte Zeelandia. Dos años más tarde, en 1626, los españoles avanzaron hacia el norte desde Filipinas y construyeron el fuerte de San Salvador en la isla Heping de Keelung, y el fuerte de Santo Domingo en Tamsui.3
Las dos grandes potencias marítimas del siglo XVII ocuparon sendos extremos de Taiwán: una en el sur y otra en el norte.
Los 38 años neerlandeses: estación comercial, alfabeto latino y anclajes de muro
El dominio neerlandés de Taiwán duró 38 años (1624-1662). En términos administrativos, el máximo responsable era el gobernador de Taiwán, asistido por un consejo. Hacia los pueblos indígenas se aplicó un gobierno indirecto: se firmaban tratados con los jefes de cada comunidad, se reconocía su autonomía y, al mismo tiempo, se exigía tributo.3
El núcleo económico era el comercio de reexportación: Taiwán funcionaba como escala que conectaba China, Japón, el Sudeste Asiático y Batavia, la actual Yakarta. Los neerlandeses introdujeron migrantes han para la roturación agrícola y establecieron una agricultura de exportación basada, entre otros productos, en el azúcar y el arroz.
Algunas huellas dejadas por los neerlandeses del siglo XVII todavía pueden verse hoy. Al caminar por ciertos templos y antiguas casas de Tainan, en los hastiales se observan componentes que los taiwaneses llaman “tijeras de hierro” o “anclajes de muro”. En realidad proceden de un elemento arquitectónico neerlandés del siglo XVII, el muuranker o Dutch Wall Anchors, que aún se encuentra con frecuencia en edificios antiguos de Ámsterdam, Utrecht y Leiden.4
Más sorprendente aún es la escritura. Los misioneros neerlandeses escribieron las lenguas indígenas, en particular las de los pueblos pingpu de las llanuras, mediante romanización, y prepararon textos bíblicos para la evangelización. Ese sistema de escritura latina siguió usándose 150 años después de la salida de los neerlandeses de Taiwán en contratos de tierras entre indígenas y han. Se conserva un documento contractual de 1782 en el que la lengua taivoan aparece escrita con letras latinas junto a caracteres chinos; para entonces habían pasado 120 años desde 1662.4
La escritura sobrevivió más tiempo que el régimen político.
Los 16 años españoles en el norte de Taiwán
Los españoles desembarcaron en 1626 con la intención de repartirse Taiwán con los neerlandeses e impulsar la misión católica. Pero padecieron escasez de fondos y frecuentes resistencias indígenas. En 1642 fueron derrotados por el ejército neerlandés y se retiraron de Keelung a Manila; su dominio duró apenas 16 años.3
Los vestigios del período español en el norte de Taiwán se concentran sobre todo en la actual isla Heping de Keelung y en la zona del fuerte de Santo Domingo en Tamsui. En años recientes, las excavaciones arqueológicas de la isla Heping han sacado a la luz cerámicas europeas del siglo XVII, fragmentos de cruces y objetos rituales indígenas. Es uno de los pocos sitios de Taiwán donde el período español puede ser atestiguado mediante restos materiales.
Los 21 años de los Zheng: el Reino de Tungning
En 1659, la dinastía Qing consolidó su posición en la China continental. Zheng Chenggong, que en el plano formal era leal a los Ming del Sur y combatía a los Qing, dirigió entonces su mirada hacia Taiwán: necesitaba suministros y una base para su ejército. Tras casi un año de enfrentamientos militares, a comienzos de 1662 el gobernador de Taiwán de la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales, Frederik Coyett, se rindió, poniendo fin a 38 años de dominio neerlandés.5
El régimen Zheng estableció en Taiwán el Reino de Tungning, que tuvo tres líderes (Zheng Chenggong, Zheng Jing y Zheng Keshuang) y gobernó durante 21 años. Fue el primer régimen han firmemente institucionalizado en Taiwán.5
Zheng Chenggong habló de “fundar un Estado y establecer una casa”. El territorio de Tungning no incluía solo la isla principal de Taiwán, sino también Kinmen, Xiamen, Tongshan, Nan’ao y otras islas costeras de Fujian y Guangdong. Las fértiles llanuras del oeste de Taiwán sirvieron como base de colonias agrícolas militares para un gran ejército; se aplicó el sistema de integrar los soldados en la agricultura, por el cual se asignaban tierras a los militares para que se autoabastecieran cultivándolas. En el centro se estableció la prefectura de Chengtian para administrar los asuntos de gobierno; en el nivel local se crearon las dos prefecturas de Tianxing y Wannian, y se construyó un templo de Confucio para promover la educación confuciana.5
Un objeto conservado en la Bodleian Library de la Universidad de Oxford da testimonio de la escala del comercio internacional del Reino de Tungning. Es un almanaque en chino: el Almanaque Datong del Yongli de la restauración de la Gran Ming (1677). Utiliza el nombre de era del emperador Yongli, último emperador de la dinastía Ming, y añade las palabras “restauración” para subrayar la implicación política de “continuar la legitimidad calendárica Ming”.5
Zheng Jing invitó a la Compañía Inglesa de las Indias Orientales a establecer una factoría en Taiwán. Siguiendo la práctica de las dinastías chinas, entregó almanaques reales a los extranjeros que acudían a comerciar bajo la forma de tributo. Así, este calendario perteneciente a la dinastía Zheng cruzó los mares y se conserva hasta hoy en la Bodleian Library (signatura Sinica 88, licencia CC BY-NC 4.0).5
El Reino de Tungning también acuñó su propia moneda: el Yongli tongbao. Esta moneda había sido acuñada originalmente después de la entronización del príncipe Gui de los Ming del Sur. Tras ocupar Taiwán en 1661, Zheng Chenggong continuó acuñándola y la hizo circular en la isla. Todavía se conservan ejemplares en el Museo Nacional de Historia de Taiwán (número de colección 2002.012.0011).5
La decisión de la corte Qing: gobernar o no gobernar la isla
Durante el gobierno de los Zheng en Taiwán, el régimen se enfrentó reiteradamente con las fuerzas circundantes, entre ellas la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales y el Estado Qing. Los Qing intentaron atacar Taiwán en varias ocasiones; quien defendió con más fuerza la invasión y la ejecutó personalmente fue Shi Lang, un general desertor de los Zheng.6
En 1683, Shi Lang tomó Penghu y Taiwán, y los Zheng se rindieron a los Qing. Pero dentro de la corte Qing estalló de inmediato un debate: ¿debía Taiwán ser gobernada formalmente?
Los partidarios sostenían que, si no se la administraba de manera efectiva, Taiwán se convertiría en una base para piratas o fuerzas extranjeras, y terminaría siendo un problema de defensa marítima.
Los opositores afirmaban que Taiwán era un lugar pequeño, y que enviar tropas y funcionarios para gobernarla solo aumentaría la carga del imperio.6
Hay además un episodio histórico poco mencionado: después de tomar Taiwán, Shi Lang primero preguntó a los neerlandeses si tenían interés en volver a gobernarla. Solo después de que ellos rechazaran la propuesta, Shi Lang se dirigió al emperador Kangxi para recomendar que la corte Qing gobernara Taiwán.6
La decisión de Kangxi influyó en el destino de Taiwán durante los siguientes 212 años. Desde entonces, el Estado Qing incorporó Taiwán como “una pequeña prefectura bajo la provincia de Fujian” y estableció órganos para administrar varios condados. Grandes cantidades de han migraron a la isla, y los fundamentos de las sociedades indígenas comenzaron a tambalearse.
El jesuita francés Joseph-François-Marie-Anne de Moyriac de Mailla recibió alrededor de 1710 la orden de Kangxi de viajar a Taiwán para realizar mediciones. El mapa que elaboró fue incluido más tarde en la traducción francesa del Mapa completo del Imperio, donde se señalaban tres ciudades: la cabecera del condado de Zhuluo, la ciudad prefectural de Taiwán y la cabecera del condado de Fengshan, atravesadas por el trópico de Cáncer.6
Ese mapa fue la primera ocasión en que Taiwán apareció en los estantes de las cortes europeas con la apariencia de “una provincia bajo el Imperio chino”.
Impacto histórico
Los sesenta años del período neerlandés, español y Ming-Zheng sentaron las bases de Taiwán como sociedad migratoria: los han se trasladaron en gran número, y la población creció de unas 100.000 personas en el período neerlandés a unas 200.000 durante el período Ming-Zheng, transformando por completo la estructura demográfica de la isla.5
En el plano institucional, las concepciones administrativas neerlandesas y la tradición cultural confuciana de los Ming-Zheng se superpusieron a las sociedades indígenas autónomas, formando una estructura de múltiples capas en la cultura política taiwanesa. La tradición del comercio internacional hizo que Taiwán tuviera desde el inicio un carácter marítimo: geográficamente es una isla, pero en lo económico y político es un nodo.
En el plano material, los bienes y hábitos culturales que circularon hacia la isla en el siglo XVII, tras ser absorbidos y transformados por la población local, pasaron a formar parte del sustrato de la cultura taiwanesa actual: barras japonesas de cobre saodong recuperadas del puerto de Magong, en Penghu, importadas a mediados del siglo XVII y usadas para acuñar moneda y fabricar armas de fuego; vasijas cerámicas “Anping” del norte de Fujian, empleadas por los han para encurtir alimentos y por los indígenas siraya para rendir culto a los espíritus ancestrales y contener el “agua orientada” que permitía comunicarse con ellos; y aquellos anclajes de muro que todavía permanecen fijados en los hastiales de antiguos templos de Tainan.4
Los estilos extranjeros y la diversidad cultural llegaron a Taiwán por el camino del mar y entraron en la vida de sus habitantes. Esa constitución de “la isla como nodo” se ha prolongado hasta el presente.
Lecturas complementarias:
- Época prehistórica y pueblos indígenas — Las sociedades autónomas que ya existían en la isla antes del desembarco neerlandés
- Período de dominio Qing — Cómo Taiwán se expandió de “pequeña prefectura” a provincia durante los 212 años posteriores a 1683
- Historia del comercio marítimo de Taiwán — El contexto completo de las redes comerciales desde los neerlandeses hasta Tungning y el dominio Qing
- Historia de los pueblos indígenas de Taiwán y movimiento por la rectificación de nombres — Los pueblos pingpu impactados por la oleada migratoria han
- Perspectiva histórica insular de Taiwán — La visión histórica de Cao Yonghe centrada en la isla como sujeto, eje fundamental de este período
- Formosa — Las controversias sobre el origen del nombre “Formosa” y las formas en que Occidente escribió sobre esta isla durante cuatro siglos
- Museo Nacional de Historia de Taiwán — La sección 3 de la exposición permanente del NMTH, “La isla y sus gentes nacidas junto al mar”, y la exposición internacional de 2024 “Transcending 1624” presentan directamente este período; 1624 fue el año en que la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales estableció el fuerte Zeelandia en Tayouan
Referencias
- 2-5 臺灣小府:清帝國統治的開始 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra las dimensiones de la estela erigida por Shi Lang en 1683 frente a la residencia del príncipe Ningjing, hoy Gran Templo Mazu de Tainan (279 centímetros de alto y 106 centímetros de ancho), el contenido de la inscripción (“Taiwán se encuentra lejos, allende el mar; aborígenes y migrantes viven mezclados”) y su significado histórico concreto. La estela original se conserva en el Gran Templo Mazu; el Museo Nacional de Historia de Taiwán exhibe una reproducción.↩
- 2-1 航道地標:浮現在海圖上的福爾摩沙 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra que el Itinerario de las Indias Orientales de Jan Huygen van Linschoten fue publicado en Ámsterdam en 1596 y que en un mapa europeo marcó por primera vez a Taiwán como “I. Formosa”; también recoge las menciones del manual náutico chino Shunfeng xiangsong a los hitos de los extremos norte y sur de Taiwán. El mapa original forma parte de la colección del Museo Nacional de Historia de Taiwán, número 2003.015.0168.0005.↩
- 2-0 海陸交會單元總覽 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra la secuencia histórica: en 1624 la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales estableció una base en Tayouan; en 1626 España construyó el fuerte de San Salvador en el norte de Taiwán; en 1642 los neerlandeses derrotaron a España; y en 1662 Zheng Chenggong tomó el control de toda la isla.↩
- 2-3 異文化相遇:東亞港市的物質流通 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra la permanencia de anclajes de muro neerlandeses (Muuranker/Dutch Wall Anchors) en templos y residencias de Tainan (número de colección 2006.003.0020), la continuidad del sistema de romanización del período neerlandés en un contrato bilingüe indígena-han de 1782 (entre Touzida de la comunidad Madou y Xie Zongyang, número de colección 2018.011.0016), así como la circulación material de barras japonesas de cobre saodong y vasijas Anping (número de colección 2001.001.0409).↩
- 2-4 東寧王國:鄭氏王朝的 21 年 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra los tres líderes del régimen Zheng, sus 21 años de gobierno (1662-1683), el sistema de integrar los soldados en la agricultura, la administración central mediante la prefectura de Chengtian y las relaciones comerciales con la Compañía Inglesa de las Indias Orientales. El Almanaque Datong del Yongli de la restauración de la Gran Ming de la Bodleian Library de la Universidad de Oxford (1677, Sinica 88, CC BY-NC 4.0) y el Yongli tongbao (Museo Nacional de Historia de Taiwán, número de colección 2002.012.0011) citados allí son testimonios materiales directos de este período.↩
- 2-5 臺灣小府:清帝國統治的開始 — 臺灣史新手村,國立臺灣歷史博物館 — Registra el debate interno de la corte Qing sobre si gobernar Taiwán, el hecho histórico de que Shi Lang consultó primero a los neerlandeses sobre su disposición a gobernar Taiwán después de tomarla, y la llegada de Joseph-François-Marie-Anne de Moyriac de Mailla a Taiwán por orden de Kangxi en 1710 para realizar mediciones y elaborar un mapa, luego incluido en la traducción francesa del Mapa completo del Imperio (Museo Nacional de Historia de Taiwán, número de colección 2003.015.0041.0002).↩