Panorama en 30 segundos: En 1628, los españoles construyeron el Fuerte Santo Domingo en Tamsui; en 1643, los neerlandeses pusieron los cimientos de una nueva fortaleza en el mismo sitio; en 1867, el Reino Unido y la corte Qing firmaron el “arrendamiento perpetuo del Fuerte Santo Domingo”, pagando apenas 10 taeles de plata fina al año. Ese ladrillo antecede en 247 años al establecimiento de la “Prefectura de Taipéi” por Shen Baozhen en Bangka, en 1875. Hoy, los 29 distritos de la Ciudad de Nuevo Taipéi rodean los 12 distritos de la Ciudad de Taipéi; 4,01 millones de personas viven en el mayor municipio especial de Taiwán, que el 25 de diciembre de 2010 acaba de cumplir 15 años desde su ascenso de categoría. Pero la historia de esta “metrópolis anular” se extiende mucho más atrás: la gran residencia de tres patios de la familia Lin de Banqiao en 1853; los 21.000 kilogramos de té oolong que John Dodd envió desde Tamsui a Nueva York en 1869; Jiufen y Jinguashi, la primera mina de oro de Asia en la década de 1890; el Ferrocarril de Pingxi de 1929, construido para transportar carbón; el Templo Zushi de Sanxia, cuyas tallas Li Meishu empezó en 1947; y la comunidad Tranan del pueblo atayal en Wulai. Lo que Taipéi ve es una ciudad satélite; lo que Nuevo Taipéi ve son 400 años de historia propia.
Los ladrillos rojos de la desembocadura del río Tamsui, 247 años anteriores a la fundación de Taipéi
![]()
Fuerte Santo Domingo de Tamsui, lugar donde los españoles colocaron el primer ladrillo en 1628. Foto: Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA 4.0.
Si se quisiera encontrar un objeto capaz de hablar por toda la Ciudad de Nuevo Taipéi, habría que ir al Fuerte Santo Domingo de Tamsui.
El Fuerte Santo Domingo está en el número 1, callejón 28, calle Zhongzheng, distrito de Tamsui: un edificio cuadrado de ladrillo rojo sobre una colina, junto a una residencia consular británica de dos pisos en ladrillo añadida en 18911. Desde allí se ven la desembocadura del río Tamsui, Bali y el estrecho de Taiwán. Entre 1628 y 1629, la flota española subió hacia el norte desde Manila y construyó en este lugar la primera fortificación, “con arcilla, cañas, bambú y madera como materiales”, a la que llamó Fuerte Santo Domingo1.
Los españoles permanecieron 14 años en Tamsui. En 1642, la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales avanzó hacia el norte desde Tainan para atacar el Fuerte San Salvador en Keelung y, aprovechando la situación, tomó Tamsui. El 7 de mayo de 1643, los neerlandeses pusieron los cimientos de una nueva fortaleza en el mismo lugar: “se colocó formalmente la primera piedra y comenzó la construcción de la fortaleza [...] hasta su finalización completa en 1646”1. En tres años transformaron la fortificación de madera dejada por los españoles en el Fuerte Anthonio, de piedra. El cuerpo principal de ladrillo rojo que vemos hoy conserva la estructura que los neerlandeses asentaron en 1644.
Después de la llegada de la dinastía Qing, la fortaleza volvió a cambiar de dueño. En 1724, “Wang Qian, entonces subprefecto de Tamsui encargado de la captura de bandidos en la Prefectura de Taiwán, inició la restauración del Fuerte Santo Domingo”1. En 1867, la corte Qing y el Reino Unido firmaron el “arrendamiento perpetuo del Fuerte Santo Domingo”: “el Reino Unido estableció un consulado en Tamsui en 1861 y en 1867 firmó con la corte Qing el ‘arrendamiento perpetuo del Fuerte Santo Domingo’”1, pagando solo 10 taeles de plata fina al año. Los británicos permanecieron allí 105 años, hasta que, tras cerrar el consulado en 1972, encargaron su administración a Australia y luego a Estados Unidos. Solo el 30 de junio de 1980 el Reino Unido lo transfirió oficialmente de vuelta al gobierno de la República de China1.
Desde la España de 1628, los Países Bajos de 1644, la dinastía Qing de 1724, el Reino Unido de 1867, Australia y Estados Unidos, hasta su regreso a la República de China en 1980, un ladrillo atravesó seis regímenes. En 1983 fue designado monumento histórico de primer nivel de la región Taiwán-Fujian, y el 25 de diciembre de 1984 se abrió al público1.
¿Y la “fundación” de Taipéi? Hubo que esperar a que Shen Baozhen propusiera establecer la “Prefectura de Taipéi” en 1875, a que Chen Xingju comenzara a levantar las murallas en 1879, a que la muralla de la Puerta Norte empezara a construirse en 1882 y a que las obras terminaran en 1884. Eso ocurrió 256 años después de que se colocara el primer ladrillo del Fuerte Santo Domingo en 1628.
Este es el primer hecho de Nuevo Taipéi que suele malinterpretarse: la historia de su identidad como lugar que “rodea Taipéi” es, en realidad, dos siglos y medio más antigua que la propia Taipéi.
1858, apertura portuaria; 1869, té oolong a Nueva York: la primera ventana al exterior
Junto al Fuerte Santo Domingo está la salida del río Tamsui al mar.
En junio de 1858, la corte Qing firmó los Tratados de Tianjin con las potencias extranjeras. “Tres puertos de Taiwán —Taiwán (Anping), Tamsui y Takao (Kaohsiung)— quedaron por ello abiertos a las potencias y se permitió viajar y predicar”2. La dinastía Qing firmó tratados sucesivos con Rusia (13 de junio), Estados Unidos (18 de junio), el Reino Unido (26 de junio) y Francia (27 de junio). El 18 de julio de 1862, Tamsui estableció una aduana extranjera y abrió el comercio. Fue el primer puerto taiwanés formalmente abierto al comercio global, 21 años antes que el puerto de Keelung, que no tuvo aduana extranjera hasta 1883.
El comerciante británico John Dodd llegó precisamente entonces. En 1864 viajó a Tamsui para estudiar el té taiwanés, estableció allí la firma Dodd & Co., introdujo plantones de té de Anxi, Fujian, y los prestó a agricultores del norte. En 1869 “cargó en dos veleros 21.000 kilogramos de té oolong taiwanés y los envió directamente a Nueva York”3. Fue la primera exportación de té taiwanés a Estados Unidos, tras rodear medio planeta. Después de “ganarse una buena reputación”, el té oolong se vendió muy bien en Nueva York, y Tamsui también prosperó.
“Entre 1864 y 1894, el valor total del comercio de exportación de Tamsui representó el 57% de todo Taiwán; las principales exportaciones eran té, azúcar y alcanfor”4. En las calles de Tamsui, empleados de casas comerciales que hablaban inglés, compradores que escribían cartas a Xiamen, migrantes fujianeses que liaban cigarrillos y comerciantes taiwaneses que adquirían mercancías en Bangka se apiñaban en la misma ribera. “Para 1878, el té ya representaba el 90% del valor total de las exportaciones del norte”5. Tamsui se convirtió en la ventana de globalización del norte de Taiwán.
George Leslie Mackay también llegó en ese momento. “El 9 de marzo de 1872, el misionero de la Iglesia Presbiteriana de Canadá George Leslie Mackay desembarcó en Tamsui”6. El día que bajó del barco supo que pasaría allí el resto de su vida. En 1880, Mackay regresó a Canadá para recaudar fondos y recibió 6.215 dólares canadienses de los residentes del condado de Oxford, Ontario, su tierra natal. “El 26 de julio del octavo año de Guangxu (1882), se completó la obra y se le dio el nombre de ‘Gran Colegio de Estudios’”6. Fue la primera escuela de estilo occidental del norte de Taiwán y el antecedente de la actual Universidad Aletheia (en 1965 se estableció en el sitio del Oxford College la “Escuela Técnica de Comercio e Industria de Tamsui”, elevada en 1999 a Universidad Aletheia).
Pero en 1884 estalló otra guerra.
El 1 de octubre, el almirante francés Courbet atacó Hobe, en la desembocadura del río Tamsui, con cuatro buques de guerra. El comandante Sun Kaihua hundió embarcaciones cargadas de piedras para bloquear el puerto, instaló minas y evitó el desembarco francés. “Los archivos oficiales de los Archivos Nacionales de Francia registran pérdidas francesas de 6 muertos, 11 desaparecidos y 49 heridos”7. Los franceses ocuparon Keelung durante ocho meses, pero no lograron tomar Tamsui.
“Tras esta batalla, la corte Qing descubrió la importancia estratégica de Taiwán para la defensa marítima; después de la guerra anunció la creación de la provincia de Taiwán y nombró a Liu Mingchuan, en su calidad de gobernador de Fujian, primer gobernador de Taiwán”7. Después de la guerra, Liu Mingchuan encargó al ingeniero militar alemán Max E. Hecht la planificación del Fuerte de Hobe, concluido en 1886. La inscripción de su entrada, “llave de la puerta norte”, aún puede verse7. Este es el contraste más digno de recordarse en Nuevo Taipéi: el detonante directo de la provincialización de Taiwán fue esta pequeña batalla naval en Tamsui.
📝 Nota curatorial: Los manuales de historia de Taiwán suelen presentar “Tratados de Tianjin de 1858 → apertura de Tamsui en 1860 → exportación de té oolong a Nueva York en 1869” como una sola secuencia. Pero lo que esas tres cosas condensan es todo el proceso por el cual Tamsui pasó de ser un puerto pesquero periférico a un nodo del comercio global. La firma Dodd & Co. estuvo cerca del actual muelle aduanero de la calle Zhongzheng de Tamsui; el Oxford College de Mackay está dentro del actual campus de la Universidad Aletheia; el Fuerte de Hobe de 1886 está detrás del Santuario de los Mártires de Tamsui. Caminar del Fuerte Santo Domingo al Oxford College toma solo 10 minutos, pero entre ambos se cruzan más de 200 años de historia mundial. Cuando los taiwaneses hablan de la globalización de Taipéi suelen contar desde después de la década de 1980. Lo que la gente de Tamsui recuerda son aquellos 21.000 kilogramos de té oolong de 1869.
La familia Lin de Banqiao: el primer caso de capitalismo local, 1853
Mansión y Jardín Lin Benyuan de Banqiao, concluido en 1893: el primer caso de capitalismo local taiwanés a lo largo de 133 años. Foto: Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA via Wikimedia.
Al sur de Tamsui, a media hora en coche, está Banqiao.
Si Tamsui fue la ventana internacional de Nuevo Taipéi, Banqiao fue su punto de partida para el capitalismo local.
Lin Pinghou prosperó temprano. “Lin Pinghou se dedicaba al transporte de arroz; además, durante el levantamiento de Lin Shuangwen, el precio del arroz subió bruscamente. Como comerciante de arroz, Lin Pinghou obtuvo enormes beneficios en el negocio del transporte de arroz”8. Tuvo cinco hijos. El tercero (Benji) y el menor (Yuanji) formaron conjuntamente “Lin Benyuan” como nombre de la familia: ese es el nombre formal de la “familia Lin de Banqiao”.
El asentamiento de la familia Lin en Banqiao ocurrió en dos pasos. El primero: “en el año 27 de Daoguang (1847), para facilitar el cobro de rentas agrícolas, la familia Lin construyó el Salón Biyi en Fangqiao (la actual Banqiao); este fue el inicio de las construcciones de la familia Lin en la zona de Banqiao”8. El segundo fue la gran residencia de tres patios construida entre 1851 y 1853: “en el primer año de Xianfeng (1851), la familia Lin edificó junto al Salón Biyi de Fangqiao una gran residencia de tres patios, y tras su finalización en el tercer año de Xianfeng se mudó allí con toda la familia”8. En 1853, tercer año de Xianfeng, la familia Lin se trasladó formalmente de Xinzhuang a Banqiao. Ese fue el origen de su identidad como “gente de Banqiao”.
Luego vinieron los enfrentamientos armados entre inmigrantes de Zhangzhou y Quanzhou. En 1857, después de que Lin Guofang (hijo menor de Lin Pinghou) asumiera la dirección de los negocios familiares, los conflictos Zhangzhou-Quanzhou en Taipéi alcanzaron su punto máximo. En 1861, Lin Guofang intentó recuperar tierras arrendadas a personas de Quanzhou para dárselas a personas de Zhangzhou, lo que provocó una gran inestabilidad en la opinión pública del área de Taipéi. Durante las décadas posteriores a esos enfrentamientos, Banqiao se convirtió en la base de los inmigrantes de Zhangzhou en el gran Taipéi.
La verdadera gran fortuna de la familia Lin llegó con la tercera generación, Lin Weiyuan y Lin Weirang. Durante la guerra sino-francesa de 1884, “en el décimo año de Guangxu (1884), Lin Weiyuan donó 200.000 taeles de plata para la paga militar, ayudó a Liu Mingchuan en la defensa de Taiwán y asumió el cargo de asistente del ministro de colonización y pacificación de Taiwán, convirtiéndose de golpe en un ‘comerciante de gorro rojo’”9. La familia Lin pasó de comerciante arrocera a actor político-empresarial con trato directo con las altas esferas Qing.
El Jardín de la Familia Lin fue construido en ese periodo. En el año 14 de Guangxu (1888), Lin Weiyuan invirtió grandes sumas en su restauración y conectó sus distintos paisajes; no quedó completamente terminado hasta el año 19 de Guangxu (1893)8. Este jardín sigue hoy en la calle Ximen del distrito de Banqiao. Tiene una superficie total de 6.054 ping y es la construcción de jardín más completa que se conserva en Taiwán.
Pero después de que el gobierno nacionalista se trasladara a Taiwán en 1949, el Jardín de la Familia Lin de Banqiao estuvo a punto de ser destruido. “Después de 1949, más de mil personas, unas trescientas familias de refugiados, lo ocuparon, causando graves daños”8. Más de mil refugiados llegados de China continental vivieron dentro de este jardín de fines de la dinastía Qing; baños, cocinas y tendederos se apretaban entre pabellones y galerías. Solo a fines de 1982 “comenzó la restauración del jardín, que terminó después de cuatro años. El costo total de la restauración fue de 156.433.218 nuevos dólares taiwaneses”8. En 1985 fue declarado monumento nacional. El Jardín de la Familia Lin que vemos hoy es la versión restaurada y concluida en 1986.
Desde su asentamiento en Banqiao en 1853, la gran inversión en el jardín en 1888, su conclusión en 1893, la ocupación por refugiados en 1949, el inicio de la restauración en 1982 y su finalización en 1986, un jardín atraviesa 133 años de historia taiwanesa.
Banqiao como sede del gobierno del condado de Taipéi, luego gobierno municipal, es inseparable de la familia Lin. Hoy, el distrito de Banqiao tiene 549.000 habitantes (cifra de fines de 2025), es el distrito administrativo más poblado del país y sede del Gobierno de la Ciudad de Nuevo Taipéi10. Pero el núcleo de Banqiao sigue estando, en realidad, junto a aquella residencia de tres patios de 1853.
1890, Jiufen y Jinguashi: 95 años de era minera del oro
![]()
Jiufen, ciudad de montaña: escena de transformación de asentamiento minero a símbolo turístico. Foto: Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA via Wikimedia.
Desde Banqiao hacia el noreste se llega a la zona montañosa de Nuevo Taipéi.
En 1889, algunos trabajadores encontraron oro aluvial en el río Keelung. Los buscadores remontaron el curso del río; entre 1890 y 1893 llegaron a Dakeng, y en 1893 descubrieron un afloramiento de veta aurífera de Xiaojingua cerca de las montañas de Jiufen. En 1894 se halló oro en el cuerpo mineral principal de Jinguashi. Ese fue el punto de partida de la “primera mina de metales preciosos de Asia”.
Al comienzo del periodo japonés, los derechos mineros de Jinguashi fueron otorgados al grupo Tanaka. El 26 de octubre de 1896 se aprobó su concesión a Tanaka Chobei, quien empezó la explotación desde el cuerpo principal de Jinguashi11. Los japoneses introdujeron extracción mecanizada, vías férreas y refinación química. Jinguashi pasó de ser un conjunto disperso de pozos de buscadores de oro de época Qing a una mina industrial bajo dominio japonés.
“En 1938 incluso alcanzó un máximo de casi 70.000 taeles, por lo que Jinguashi fue llamada en ese momento la ‘primera mina de metales preciosos de Asia’, y llegó a reunir a 80.000 personas que acudieron a cumplir su sueño de encontrar oro”12. Un pequeño pueblo de montaña concentró 80.000 personas en 1938. Era diez veces más que la suma de los actuales distritos de Wulai (5.800), Pingxi (4.400) y Shuangxi (8.300).
Después de la guerra, la minería de Jinguashi continuó bajo gestión de la Taiwan Metal Mining Company, conocida como Taijin. Pero la producción de oro disminuyó año tras año. En 1985, Taijin inició recortes de personal y vendió sucesivamente minas y plantas de procesamiento. “La compañía Taijin finalmente anunció su cierre en 1987, y las tierras del área minera de Jinguashi fueron recibidas por la Taiwan Sugar Corporation”13. Ese es el momento preciso del “fin de la era del oro” en Jiufen y Jinguashi. Desde el descubrimiento del oro en 1890 hasta el cierre de Taijin en 1987 transcurrieron exactamente 97 años.
Pero la historia de Jiufen no terminó en 1987.
En 1989, el director Hou Hsiao-hsien filmó en Jiufen y Jinguashi A City of Sadness. “El rodaje comenzó el 25 de noviembre de 1988 frente al Pabellón Octagonal de Jinguashi, en Keelung”; en 1989 la película ganó el León de Oro en el Festival de Venecia, lo que “convirtió las locaciones de Jiufen y Jinguashi en focos turísticos”14. El asentamiento de ladera de la era minera fue reescrito por una película como símbolo turístico. Desde la década de 1990, las casas antiguas de Jiufen se transformaron en casas de té; la cima de la montaña se llenó de autobuses turísticos; lugares de la era minera como “Quinto Túnel”, “Teatro Shengping” y “calle Jishan” se convirtieron en puntos de registro para Instagram.
En 2004, “bajo dirección del Gobierno del Condado de Taipéi [...] se inauguró oficialmente el Parque Museo del Oro”15, el primer parque museístico de Taiwán basado en el concepto de ecomuseo. Integró la residencia del príncipe heredero de la época japonesa, el Quinto Túnel de Benshan y los dormitorios de mineros en un museo local. Jinguashi tardó 17 años en pasar de mina a museo.
Desde la perspectiva del turista de Jiufen, se trata de una transformación romántica. Los descendientes de mineros no necesariamente lo ven así. El año en que Taijin cerró, la población del asentamiento de Jinguashi cayó de 80.000 a menos de 5.000. Los mineros se dispersaron hacia Taipéi, Keelung e Yilan en busca de trabajo. Muchos de quienes hoy venden bolas de taro en las calles antiguas de Jiufen y Jinguashi son descendientes de aquellos mineros.
✦ El hito que marca el fin de la era minera es el cierre de Taijin en 1987, no la reducción de personal de 1985. 1985 fue el inicio del desgaste gradual; 1987 fue el momento en que el agua se evaporó por completo.
Ferrocarril de Pingxi de 1929, cerámica de Yingge de 1804, Templo Zushi de Sanxia de 1769: la cadena artesanal del norte de Taiwán
![]()
Calle antigua de Shifen, línea Pingxi: ferrocarril que continúa hasta hoy tras convertirse en servicio público de pasajeros en 1929. Foto: Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA via Wikimedia.
Además de Jiufen y Jinguashi, otro asentamiento minero de Nuevo Taipéi está en Pingxi, en el curso alto del río Keelung.
“La línea Pingxi quedó completamente terminada en julio de 1921 (año 10 de Taisho); originalmente era un ferrocarril exclusivo para transportar carbón, financiado y construido por la Taiyang Mining Company”16. Durante el periodo japonés, Taiyang Mining, administrada por la familia Yan Yun-nian, descubrió abundantes yacimientos de carbón en Shidi, actual zona de Pingxi y Jingtong. En 1908, el grupo Fujita realizó prospecciones que confirmaron las reservas; en 1921 la empresa construyó su propia vía férrea para sacar el carbón.
“El 1 de octubre de 1929 (año 4 de Showa), el Departamento de Ferrocarriles del Gobierno General de Taiwán compró la línea Shidi por 1,5 millones de yenes, la convirtió en operación pública y la denominó ‘línea Pingxi’; después de su remodelación comenzó también a ofrecer transporte de pasajeros”16. Esta vía fue en origen una línea privada para carbón, y solo en 1929 fue adquirida por el Gobierno General para convertirse en la “línea Pingxi”. El tren pequeño de la línea Pingxi que toman hoy los turistas conserva la estructura de la versión pública de 1929.
Las linternas celestes de Pingxi son mucho más recientes. “Durante el periodo Daoguang de la dinastía Qing, los primeros habitantes de esta zona llegaron a Shifenliao desde Hui’an, Anxi y otros lugares de Fujian. En ese tiempo, debido a disturbios de bandidos que hostigaban los asentamientos, los pobladores tuvieron que refugiarse en las montañas; una vez pasado el peligro, los hombres jóvenes que permanecían en la aldea usaban linternas celestes como señal para avisar a sus familiares refugiados que regresaran”17. Un sistema de señales para situaciones de refugio empezó a turistificarse en la década de 1990; en 2012 se aprobó el “Reglamento de la Ciudad de Nuevo Taipéi para el lanzamiento de linternas celestes”. Hoy, cada Festival de los Faroles, el cielo de Pingxi se llena de linternas anaranjadas. Es hermoso, pero no tiene relación con la minería del carbón.
Hacia Sanxia y Yingge se despliega otra cadena artesanal.
El año de fundación más antiguo del Templo Zushi de Changfu, en Sanxia, varía según las fuentes. ⚠️ La explicación oficial habitual es “el año 34 de Qianlong (1769)”18. El templo pasó por tres reconstrucciones: la primera tras el gran terremoto de 1833; la segunda después de que, en 1899, fuera incendiado como bastión de resistencia tras la entrada del ejército japonés en Taiwán; y la tercera en 1947. El responsable de esta última reconstrucción fue el pintor Li Meishu.
“En 1947, durante la tercera restauración del Templo Zushi, el comité del templo y la comunidad local eligieron conjuntamente a Li Meishu como director de obra. Li Meishu dirigió personalmente la planificación de la reconstrucción y, con su especialización artística, inició el impresionante proyecto de artes decorativas del Templo Zushi, por lo que recibió el nombre de ‘palacio del arte oriental’”18. Li Meishu era oriundo de Sanxia, uno de los fundadores de la Sociedad de Bellas Artes Taiyang, y después de la guerra presidió el consejo representativo del municipio de Sanxia. En 1947 empezó a tratar este templo como la obra artística de toda su vida: cada columna, cada techo artesonado y cada león de piedra fueron tallados como si fueran pintura al óleo. Antes de su muerte en 1983, la obra aún no estaba terminada; hasta hoy continúa la restauración y construcción18. Un templo lleva 79 años tallándose y todavía no termina.
La cerámica de Yingge comenzó a fines del siglo XVIII con la familia Wu An. “La industria cerámica de Yingge se originó en el año 9 de Jiaqing (1804), cuando Wu An, originario de Quanzhou, abrió por primera vez un horno en la zona de Dahu”19. Wu An cruzó el mar desde Quanzhou, Fujian, y primero vivió en Tuzikeng, Guishan, Taoyuan. Debido a los enfrentamientos armados entre Zhangzhou y Quanzhou, se trasladó sucesivamente hasta la zona de la calle Jianshanpu en Yingge. Durante todo el siglo XIX, la industria cerámica de Yingge estuvo monopolizada por la familia Wu. “Desde 1917 se establecieron sucesivamente la ‘Asociación Cerámica de Jianshan’ y la ‘Asociación de Producción y Venta Cerámica de Jianshan’, entre otras, rompiendo el monopolio de la familia Wu. En 1939 se introdujo el ‘horno cuadrado’ japonés, lo que aumentó en gran medida la eficiencia y calidad de la cerámica de Yingge”19. Desde 1804 hasta hoy, Yingge lleva 222 años produciendo cerámica. El 26 de noviembre de 2000 abrió oficialmente el Museo de Cerámica de Yingge de la Ciudad de Nuevo Taipéi, el primer museo de Taiwán dedicado a la cerámica19.
La calle antigua de Sanxia es otra historia. “Entre 1886 y 1920, periodo conocido como la edad de oro del teñido Sanjiaoyong, toda la calle Sanjiaoyong, además del taller de teñido Lin Maoxing, reunía Yongyu, Jinlianchun, Liu Chengfang, Li Yifa, Zhou Shengfa, Lin Rongxiang, Lin Yuanji y otros talleres, hasta un total de 20, convirtiéndose en la base de teñido índigo más importante del norte de Taiwán”20. Tres grandes industrias de Sanxia florecieron al mismo tiempo: el teñido índigo (planta Strobilanthes cusia), el alcanfor (producido en sus montes) y el té (promovido por el comerciante británico John Dodd en 1868 y con una fábrica de té establecida por Mitsui Gomei Kaisha durante el periodo japonés). Los edificios de la calle antigua de Sanxia se conservan desde 1911: “mantienen las casas comerciales de la época japonesa, con arcadas continuas de ladrillo rojo y arquitectura de sabor antiguo”20.
Desde Jiufen y Jinguashi (minería) → Pingxi (transporte de carbón) → Sanxia (teñido índigo, alcanfor y té) → Yingge (cerámica), las montañas nororientales y la meseta suroccidental de Nuevo Taipéi forman una cadena completa de industrias tradicionales. Esa cadena se fue turistificando después de la década de 1980, pero su estructura permanece.
Ketagalan y atayal: dos ejes indígenas
La historia de Nuevo Taipéi no empieza con los españoles.
Bali, en la ribera sur de la desembocadura del río Tamsui, alberga el sitio arqueológico Shisanhang. “El sitio Shisanhang está situado en la ribera sur de la desembocadura del río Tamsui, en el distrito de Bali de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Es uno de los sitios arqueológicos importantes del norte de Taiwán; sus habitantes vivieron hace aproximadamente entre 2.000 y 400 años, y son los residentes prehistóricos de Taiwán cuya tecnología de fundición de hierro se ha confirmado. Es muy posible que fueran ancestros del pueblo indígena ketagalan de Taiwán”21. En 1998, la sala de exhibición pasó a llamarse “Museo Shisanhang”, y en 2003 fue completada e inaugurada oficialmente.
El pueblo ketagalan no estuvo solo en Bali. “Muchos topónimos actuales de Taipéi son transliteraciones fonéticas de la lengua ketagalan, por ejemplo: Dalongdong, Beitou, Qilian, Bali, Bangka, Jiala y otros”21. Topónimos como Bali, Sanzhi, Shimen, Tamsui y Beitou son transliteraciones chinas de voces ketagalan. El nombre “Tamsui” probablemente sea en sí una transliteración hecha por inmigrantes fujianeses de época Qing al oír la palabra ketagalan “Tampsui” (río de aguas turbias).
Pero el contacto entre los ketagalan y los han fue asimétrico. Después de la apertura de Tamsui en 1858, misioneros occidentales e inmigrantes han afluyeron simultáneamente al norte de Taiwán, y para fines del siglo XIX los ketagalan ya se habían sinizado ampliamente. Hoy quedan descendientes ketagalan dispersos en los distritos de Tamsui, Bali y Sanzhi, pero su situación es muy distinta de la de pueblos como los amis o los paiwan, con una “estructura tribal” claramente visible. Su lengua casi ha desaparecido.
El otro eje indígena de Nuevo Taipéi está en Wulai.
El distrito de Wulai es el único distrito indígena de montaña entre los 29 distritos de la Ciudad de Nuevo Taipéi, y forma parte del territorio reservado del pueblo atayal. Wulai tiene principalmente cuatro comunidades: Wulai (Ulay, principal zona turística), Zhongzhi (Tampya), Xinxian (Rahaw, o comunidad Lahao, “bosque denso”) y Fushan (Tranan, 德拉楠)22.
“La comunidad de Fushan se pronuncia en lengua atayal como ‘Tranan’; es la comunidad más interior de Wulai y también el primer lugar donde se asentaron los atayal al llegar a Wulai tras cruzar montañas desde Shangbaling, en el municipio de Fuxing, Taoyuan”22. La ubicación de Tranan es crucial: pertenece al mismo sistema migratorio atayal que la montaña Lala, en el distrito de Fuxing de Taoyuan. En los siglos XVII y XVIII, los atayal migraron hacia el norte desde Pinsbukan, aldea originaria en el actual municipio de Ren’ai, Nantou. Algunos cruzaron la montaña Lala hacia Wulai; otros permanecieron en Fuxing, Taoyuan. Hoy, la comunidad Fushan de Wulai y las comunidades de la montaña Lala en Taoyuan siguen hablando el mismo dialecto atayal.
La historia de las aguas termales de Wulai comenzó durante el periodo japonés: “en 1903, Naganohideki de Shenkeng las descubrió en el valle del río Nanshi y estableció allí un baño de la oficina de asuntos indígenas de Wulai”22. Los japoneses convirtieron Wulai en el jardín trasero de los habitantes de Taipéi. Esa identidad continúa hasta hoy, y Wulai es el “municipio indígena” más turistificado de los 29 distritos de Nuevo Taipéi. Pero el núcleo real de Wulai sigue estando en comunidades de montaña profunda como Fushan y Xinxian, en lugares donde los autobuses turísticos no llegan.
Desde los ketagalan (Tamsui) hasta los atayal (Wulai), Nuevo Taipéi contiene dos ejes indígenas: uno de “casi desaparición” de pueblos de llanura, y otro de “presencia continua” de pueblos de montaña. Ninguno de esos dos ejes está dentro de la Ciudad de Taipéi.
1958, separación de Yonghe; años 1970, migrantes industriales en Sanchong y Xinzhuang; 1979, Canal de Control de Inundaciones de Erchong: tres olas de expansión de posguerra
La explosión demográfica de posguerra en Nuevo Taipéi ocurrió en tres olas.
La primera se dio en la década de 1950 en Zhonghe y Yonghe. Después de que el gobierno nacionalista se trasladara a Taiwán en 1949, “el gobierno, considerando la dispersión antiaérea del área urbana de Taipéi, designó el área de Yonghe del municipio de Zhonghe como zona de dispersión, y la población aumentó rápidamente”23. En 1956, la población del municipio de Zhonghe ya había alcanzado las 44.325 personas, varias veces la de 1945. El 1 de abril de 1958, “del municipio de Zhonghe se separaron los seis pueblos completos de la zona de Guilunlan Xizhou y un pueblo de cada una de las zonas de Tanqian y Xiulang, estableciéndose formalmente un nuevo municipio urbano. Al principio se propuso llamarlo Zhongxing, pero como podía confundirse con Zhongxing New Village, se lo denominó Yonghe”23. Zhonghe y Yonghe quedaron formalmente separados.
La densidad real de Yonghe aumentó más tarde. En las décadas de 1980 y 1990, “muchos chinos coreanos originarios de Shandong llegaron a Taiwán tras diversos desplazamientos y se asentaron en Yonghe”24. La calle Zhongxing de Yonghe se convirtió en la “calle coreana”, donde se vendían productos coreanos, comida coreana y té de ginseng. Desde después de la década de 1970, esa calle se transformó gradualmente en un distrito comercial de productos y gastronomía coreana. El mapa culinario, la densidad poblacional y la composición migratoria de Yonghe están todos ligados a aquella función inicial de 1949 como “zona de dispersión de Taipéi”.
La segunda ola ocurrió en la década de 1970 en Sanchong y Xinzhuang.
“Las décadas de 1960 y 1970 fueron la época del despegue económico de los Diez Grandes Proyectos de Construcción; Sanchong también se puso completamente en movimiento. Pequeñas fábricas se ubicaban en callejones vecinales, una cada tres pasos y otra cada cinco; la mayoría producía piezas industriales semielaboradas como tornillos, moldes, soldadura por puntos, galvanoplastia, torno e inyección de plástico. Su producción a gran escala sostuvo la mitad de la industria de piezas mecánicas de toda la provincia”25. Las fábricas de Sanchong encarnaban el modelo taiwanés de “el hogar es la fábrica”: en cada callejón alguien hacía tornillos, torno o galvanoplastia.
“Sanchong está situado en el inicio y final de la autopista, con transporte conveniente de norte a sur; además, separado por un río, colinda con la próspera Ciudad de Taipéi. Estas dos condiciones superiores convirtieron a Sanchong en la ciudad con más migrantes de toda la provincia”25. En la década de 1970, gran parte de la población rural del centro y sur de Taiwán migró hacia el norte, y Sanchong fue su primer punto de llegada: de un lado el río Tamsui, del otro Taipéi; alquileres baratos y mucho trabajo. Para muchos migrantes de segunda generación de Yunlin, Chiayi, Changhua y Pingtung, la primera estación de sus vidas fue Sanchong.
El desarrollo industrial de Xinzhuang también comenzó en los años setenta: “la creación de las zonas industriales de Touqian y Xisheng fue un punto de inflexión importante en el paso de Xinzhuang de poblado agrícola a ciudad industrial [...] las industrias con mayor proporción eran química, textil, maquinaria y metal; estos sectores atrajeron a una gran población industrial, y gente de fuera se trasladó sucesivamente, aumentando rápidamente la población”25. Xinzhuang y Sanchong quedaron conectados, extendiendo desde la ribera occidental del río Tamsui hacia la meseta de Linkou una franja de asentamientos industriales.
Pero demasiadas fábricas significaban demasiadas emisiones, demasiado drenaje y demasiado riesgo de inundación. En 1979 se aprobó, por decisión del Yuan Ejecutivo, la primera fase del plan de control de inundaciones; en 1982 empezó a ejecutarse y en 1984 se completó. Ese fue el “Canal de Control de Inundaciones de Erchong”26. “Su objetivo principal era controlar inundaciones en Sanchong, Xinzhuang, Wugu, Luzhou y otros lugares, y al mismo tiempo alojar a los hogares de fábricas legales reubicadas cerca del canal”26. Un río artificial desvió el exceso de agua desde Sanchong y Xinzhuang hacia la desembocadura, y de paso concentró a los hogares de fábricas ilegales reubicadas. Las zonas verdes y ciclovías actuales a ambos lados del canal eran originalmente la llanura de inundación de afluentes del río Tamsui.
La tercera ola ocurrió en los años 2000, en Linkou y el subcentro de Xinzhuang.
A partir de 2003, Nuevo Taipéi puso en marcha el desarrollo de la zona de reajuste urbano de Linkou y del subcentro de Xinzhuang para recibir a la clase media que salía de la Ciudad de Taipéi y no podía pagar sus precios inmobiliarios. En diez años, Linkou pasó de ser una meseta con cuarteles y campos agrícolas a una ciudad nueva de 100.000 habitantes. La Universidad Nacional del Deporte de Linkou, el Hospital Chang Gung de Linkou, el outlet Mitsui de Linkou y la estación del tren de alta velocidad de Linkou fueron construidos todos después de 2000. El subcentro de Xinzhuang, por su parte, captó el doble beneficio de transporte de la línea Xinzhuang del metro (inaugurada en 2010) y el metro del aeropuerto (inaugurado en 2017).
Desde Yonghe en los años cincuenta, Sanchong y Xinzhuang en los setenta, hasta Linkou y el subcentro en los 2000, la expansión poblacional de Nuevo Taipéi llegó en olas de unos veinte años. Cada ola absorbió el desbordamiento de la Ciudad de Taipéi, la migración hacia el norte y los desplazamientos desde el centro y sur de Taiwán.
El día en que el condado ascendió a municipio especial: 31 años de espera para ser “el mayor de Taiwán”
Después de absorber tres olas de expansión, la población del Condado de Taipéi alcanzó 3,86 millones en 2009.
“Desde 1979, el Condado de Taipéi, cuya población ya alcanzaba el umbral de municipio especial, solicitó repetidas veces su reorganización, pero todas fueron rechazadas”27. Sin embargo, el Condado de Taipéi de 1979 ya tenía 2,5 millones de habitantes; comparado con la Ciudad de Taipéi de entonces (2,3 millones) y Kaohsiung (1,3 millones), ya era el gobierno local más poblado de Taiwán. Aun así, el gobierno central se negó durante mucho tiempo a permitir su ascenso de categoría. Ascenderlo implicaba redistribuir presupuesto, autoridad sobre personal y poder de decisión, y ni la Ciudad de Taipéi ni el gobierno central querían soltar control.
La lucha duró 31 años. En mayo de 2007, el Yuan Legislativo aprobó en tercera lectura una reforma de la Ley de Gobierno Local que permitía al Condado de Taipéi, con más de dos millones de habitantes, aplicar las normas de municipio especial. El 23 de junio de 2009, el Ministerio del Interior aprobó la revisión. “El 25 de diciembre de 2010, el Condado de Taipéi ascendió a municipio especial con el nombre de ‘Ciudad de Nuevo Taipéi’; el Gobierno del Condado de Taipéi pasó a llamarse ‘Gobierno de la Ciudad de Nuevo Taipéi’; su nombre en inglés fue ‘New Taipei City’, convirtiéndose en el municipio especial más poblado de la República de China”28. Ese mismo día se reorganizaron también Taichung, Tainan y Kaohsiung, en la llamada reforma de los cinco municipios especiales.
El nombre “Nuevo Taipéi” tiene su propia historia. El Gobierno del Condado de Taipéi había propuesto nombres como “Ciudad de Nuevo Taipéi”, “Ciudad del Norte de Taiwán”, “Ciudad-Condado de Taipéi” y “Ciudad del Noreste”. Finalmente se eligió “Nuevo Taipéi” (New Taipei), una traducción directa al inglés. Esto difiere de Taichung, Tainan y Kaohsiung, que conservaron nombres históricos al reorganizarse en el mismo periodo. Nuevo Taipéi es el único de los cinco municipios especiales con un nombre “recién nacido”, y también el único caso de un condado elevado a municipio especial sin fusión de condado y ciudad28.
Banqiao pasó de “Ciudad de Banqiao” a “Distrito de Banqiao”, pero siguió siendo sede del gobierno municipal y se convirtió en el “distrito más poblado del país”. El distrito de Banqiao tiene alrededor de 549.000 habitantes (cifra de fines de 2025), más que dos ciudades provinciales completas: Chiayi (267.000) y Keelung (359.000)10. Un distrito más grande que una ciudad: esa es la escala de Nuevo Taipéi.
Han pasado 15 años. Hoy la Ciudad de Nuevo Taipéi tiene 29 distritos y una población total de 4.041.149 personas (abril de 2026), y sigue siendo el mayor municipio especial de Taiwán10. Pero el número “29 distritos” revela en sí mismo la fragmentación interna de Nuevo Taipéi. Banqiao (549.000), Xinzhuang (más de 400.000), Zhonghe (más de 400.000), Sanchong (más de 300.000) y Xindian (más de 300.000) contrastan con cinco distritos de montaña: Wulai (5.800), Pingxi (4.400), Shuangxi (8.300), Gongliao (11.000) y Pinglin (6.300). La diferencia es de 100 veces.
La forma real de Nuevo Taipéi es esta: un municipio especial que contiene ciudades de tres edades distintas, incluyendo zonas metropolitanas como Banqiao, Sanchong, Xinzhuang y Yonghe; ciudades nuevas como Linkou, Tamsui y los subcentros; y distritos rurales de montaña o costa como Ruifang, Pingxi, Wulai y Gongliao. Las diferencias internas entre los 29 distritos son mayores que las diferencias entre Nuevo Taipéi y Taipéi.
La metrópolis anular que rodea Taipéi: 390.000 personas sostienen la capital mediante el desplazamiento diario
![]()
Mapa administrativo de los 29 distritos de la Ciudad de Nuevo Taipéi, estructura anular del mayor municipio especial de Taiwán. Mapa: Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0.
Miremos Nuevo Taipéi desde el Taipei 101.
Al este: Nangang se prolonga hacia Xizhi y al norte conecta con Keelung. Al norte: más allá de Tianmu está Beitou, y más allá Tamsui. Al oeste: Banqiao y Xinzhuang están al otro lado del río Tamsui. Al sur: Yonghe y Zhonghe se pegan a Gongguan, y más al sur está Xindian.
Los 29 distritos de la Ciudad de Nuevo Taipéi forman un círculo alrededor de los 12 distritos de la Ciudad de Taipéi. Que un municipio especial rodee por completo a otro municipio especial es una geografía administrativa poco común en el mundo.
La función central de esta metrópolis anular es el desplazamiento diario.
En abril de 2026, la Ciudad de Nuevo Taipéi tenía una población total de 4.041.149 personas10. De ellas, se estima que más de 390.000 cruzan límites municipales para trabajar en la Ciudad de Taipéi29. Entre las 7 y las 9 de la mañana, el metro, los autobuses y los automóviles que van desde Banqiao, Sanchong, Xinzhuang, Yonghe, Zhonghe, Xindian y Xizhi hacia la Ciudad de Taipéi atascan los puentes sobre ambas riberas del río Tamsui hasta casi inmovilizarlos. Entre las 5 y las 7 de la tarde, la misma congestión ocurre en sentido contrario.
La red de metro de Nuevo Taipéi creció lentamente. En 1996 abrió la línea Tamsui, de la estación principal de Taipéi a Tamsui; en 1997 la línea Zhonghe, de Nanshijiao a Taipéi; en 1998 la línea Xindian, de Xindian a Taipéi. Todas eran extensiones del “sistema de transporte masivo del área metropolitana de Taipéi” planificado desde los años ochenta. En 2017 abrió el metro del aeropuerto; en 2018 entró en servicio la línea Verde Montaña del tren ligero de Danhai; el 31 de enero de 2020 comenzó oficialmente a operar la línea Circular, de 15,4 kilómetros y 14 estaciones, cuya primera etapa cubre Xinzhuang, Banqiao, Zhonghe y Xindian30. Hoy, de los 29 distritos de Nuevo Taipéi, solo 16 tienen metro. Los otros 13 distritos —incluidos Wulai, Pingxi, Gongliao, Shuangxi, Pinglin, Shiding, Shenkeng, Sanzhi, Shimen, Jinshan, Wanli, Ruifang y Pingxi— no tienen ninguna línea de metro.
Ese es el escenario físico de los “390.000 desplazamientos”. Que Nuevo Taipéi “sostenga la capital mediante el desplazamiento diario” no es mera retórica: es la imagen real de cada amanecer en la estación de Banqiao, en Touqianzhuang de Xinzhuang y bajo el puente Taipéi de Sanchong, con filas de personas esperando subir.
📝 Nota curatorial: La narrativa dominante en internet dice que “Nuevo Taipéi es la ciudad dormitorio de Taipéi”, pero esa narrativa tiene dos puntos ciegos. Primer punto ciego: tratar a Nuevo Taipéi como una sola ciudad e ignorar la coexistencia de tres edades dentro de sus 29 distritos. La comunidad atayal de Wulai y el Jardín de la Familia Lin de Banqiao están dentro del mismo municipio especial. Segundo punto ciego: la relación de desplazamiento es, en realidad, bidireccional. 390.000 habitantes de Nuevo Taipéi van a trabajar a Taipéi, pero al mismo tiempo, gran parte del suministro de agua, los residuos, los cementerios, los talleres de mantenimiento del metro, la conexión al aeropuerto y el abastecimiento agrícola de la Ciudad de Taipéi dependen de zonas montañosas y desembocaduras en Nuevo Taipéi. El agua de Tamsui proviene del río Nanshi en Wulai; el relleno sanitario de Taipéi está en Xizhi; los cementerios están en Jinshan; los cementerios públicos, en Banqiao. La relación entre Nuevo Taipéi y Taipéi es de necesidad mutua, no de dependencia unilateral. Cuando la familia Lin se mudó de Xinzhuang a Banqiao en 1853, la “Prefectura de Taipéi” aún no se había establecido. Quién vino antes y quién después queda claro desde la historia.
Festival de Música Oceánica de Gongliao, 2000: otro eje en una playa de rock
Si se quiere ver la cultura contemporánea de Nuevo Taipéi, no hay que ir a Banqiao ni a Tamsui. Hay que ir a Fulong.
La playa de Fulong está en el distrito de Gongliao, en el extremo nororiental de la Ciudad de Nuevo Taipéi, junto al océano Pacífico. “El primer Festival Internacional de Música Oceánica se celebró el 15 de julio de 2000 en la playa de Fulong, municipio de Gongliao, Condado de Taipéi. Duró solo un día y reunió a unas 8.000 personas”31. Ese fue el origen de lo que luego se convirtió en el “Festival Internacional de Música Oceánica de Gongliao”, uno de los eventos anuales más importantes de la música independiente taiwanesa.
⚠️ El año correcto de inicio de este festival es 2000 (el registro previo Stage 0 de Taiwan.md indicaba 1999; aquí queda corregido).
“El Festival de Música Oceánica fue iniciado originalmente por la cooperación entre el Gobierno del Condado de Taipéi y la productora independiente underground Jutou Music. Sus principales impulsores fueron Chang Sishisan, dueño de Jutou Music, y Liao Zhijian, entonces director de la oficina de prensa del Gobierno del Condado de Taipéi”31. “Hohaiyan (grito del océano) proviene de la lengua amis, una de las lenguas indígenas de Taiwán, y es una partícula relacionada con las olas”31. El nombre del festival es en sí mismo un eje indígena.
Desde 2000 hasta hoy, el festival ha celebrado 26 ediciones (con interrupciones en 2020 y 2021 por la pandemia). Sodagreen, Fire EX., Chairman, Mayday, Loh Tsui Kweh Commune, Echo, The Girl and the Robots, Tizzy Bac, Constant & Change, Sunset Rollercoaster y Hello Nico: casi todas las bandas más importantes de la escena independiente taiwanesa de los últimos 25 años han cantado en la playa de Fulong.
La importancia de este eje musical está en que Nuevo Taipéi ofreció un espacio cultural público del área metropolitana de Taipéi fuera de la Ciudad de Taipéi. Fulong queda a una hora y media en coche de la estación principal de Taipéi, o a dos horas en tren local. Cada verano, entre fines de julio e inicios de agosto, decenas de miles de jóvenes viajan en tren desde Taipéi, Nuevo Taipéi, Taoyuan y Hsinchu hasta la estación de Fulong, y desde allí caminan a la playa. Esta “migración de corto plazo” es propia de Nuevo Taipéi: dentro de la Ciudad de Taipéi no hay mar, y la costa de Taoyuan queda demasiado lejos del área urbana, pero Fulong está justo dentro de un radio de 60 kilómetros.
La Ciudad de Nuevo Taipéi también intentó extender este eje musical al área metropolitana. En 2022 se inauguró el Centro de Música Popular de Nuevo Taipéi en el subcentro de Xinzhuang, pero un centro de música popular no es lo mismo que la costa. Lo especial de Fulong proviene de la combinación de todos sus elementos: estar junto a la Cuarta Central Nuclear, construida en 1979 y hoy detenida; la arena blanca; el Pacífico; la cola de los tifones de verano; y esa sensación de “playa de rock suficientemente lejos de la capital”.
De 1628 a 2026: 400 años dentro de esta ciudad que rodea Taipéi
Volvamos al ladrillo del comienzo.
Desde que se colocó el primer ladrillo del Fuerte Santo Domingo de Tamsui en 1628 hasta 2026 han pasado 398 años. En ese periodo atravesó la presencia española, neerlandesa, Qing, británica, la administración australiana, la administración estadounidense y la República de China. Es casi cinco veces más que la duración de la identidad de “República de China” en Taiwán, si se cuenta desde 1945.
El nombre administrativo “Ciudad de Nuevo Taipéi”, en cambio, apenas tiene 15 años.
Pero esta metrópolis anular que rodea Taipéi no apareció recién en 2010. Desde el Fuerte Santo Domingo español de 1628; la primera construcción del Templo Changfu de Sanxia en 1738 (o la tesis de su segunda reconstrucción en 1769); la apertura del horno de Wu An en Yingge en 1804; la gran residencia de tres patios de la familia Lin de Banqiao en 1853; la apertura de Tamsui en 1858; el té oolong a Nueva York en 1869; el desembarco de Mackay en Tamsui en 1872; el descubrimiento de oro en Jiufen y Jinguashi en 1890; la finalización del Jardín de la Familia Lin en 1893; la apertura del Ferrocarril de Pingxi en 1929; el inicio de las tallas del Templo Zushi por Li Meishu en 1947; la separación de Zhonghe y Yonghe en 1958; los migrantes industriales de Sanchong y Xinzhuang en los años setenta; el cierre de la compañía Taijin en 1987; el primer Festival de Música Oceánica de Gongliao en 2000; y el ascenso de condado a municipio especial el 25 de diciembre de 2010, la historia de Nuevo Taipéi es una línea de tiempo densa de 400 años.
29 distritos, ciudades de tres edades, 4,01 millones de personas, 390.000 desplazamientos diarios a Taipéi para trabajar; pero la ciudad misma es dos siglos y medio más antigua que la capital. El hecho más fácil de malinterpretar sobre la Ciudad de Nuevo Taipéi es que nunca fue simplemente una “ciudad satélite”.
Desde Taipéi, Nuevo Taipéi parece satélite. Desde el Fuerte Santo Domingo de Tamsui, Taipéi es la vecina que apareció después.
La próxima vez que vayas a Nuevo Taipéi, no recorras solo las galerías del Jardín de la Familia Lin de Banqiao (aunque ese jardín de 1893 todavía merece una tarde); no comas solo galletas de pescado en la calle antigua de Tamsui (aunque Tamsui realmente conserva una estructura comercial que empezó con los Tratados de Tianjin de 1858). Prueba caminar desde la estación de Fulong hasta la playa y escuchar el Festival de Música Oceánica que continúa desde 2000 hasta hoy, si vas a fines de julio. Prueba tomar la línea Pingxi hasta la estación Jingtong y observar el ferrocarril turístico en que se transformó el yacimiento carbonífero de Shidi descubierto en 1908, con restos de vías de transporte de carbón a lo largo de la línea. Prueba tomar un autobús desde Wulai hasta la comunidad de Fushan y ver los senderos de montaña de Tranan, pueblo atayal.
Después de recorrerlo, recordarás una cosa: la Ciudad de Nuevo Taipéi no es una ciudad dormitorio que rodea Taipéi. La Ciudad de Nuevo Taipéi es el reloj histórico que contiene a Taipéi; solo que los números sobre la esfera no coinciden con la casilla de Taipéi.
Lecturas complementarias
- Ciudad de Keelung — piloto de la serie de 22 condados y ciudades: el puerto de Keelung y el puerto de Tamsui formaron, desde su apertura en 1858, las dos grandes ventanas del norte de Taiwán; en la década de 1910 el puerto de Keelung superó al de Tamsui, pero el primer ladrillo del Fuerte Santo Domingo de 1628 fue colocado dos años después del Fuerte San Salvador de 1626
- Ciudad de Taoyuan — serie de 22 condados y ciudades: metrópolis anular hermana al oeste de Nuevo Taipéi; ascendió a municipio especial en 2014, cuatro años después de Nuevo Taipéi; el Aeropuerto de Taoyuan, inaugurado en 1979, absorbió la puerta de pasajeros internacionales acumulada durante 100 años por Tamsui y Keelung
- Condado de Yilan — serie de 22 condados y ciudades: condado vecino al sureste de Nuevo Taipéi; antes de la apertura del túnel Hsuehshan en 2006, Yilan y Shuangxi, Gongliao y Fulong de Nuevo Taipéi formaban una misma franja de la costa norte
- Condado de Hsinchu — serie de 22 condados y ciudades: en 1875, Shen Baozhen estableció el Condado de Tamsui, que incluía toda la actual área urbana de Nuevo Taipéi; desde 1876, los condados de Hsinchu y Tamsui coexistieron, formando la estructura administrativa Qing del norte
- Escuela Secundaria Tamkang — continuación del Oxford College de Mackay de 1882; en 1914 pasó a llamarse Escuela Secundaria Tamkang y fue la primera secundaria occidental del norte de Taiwán
- Guerra sino-francesa — la batalla de Hobe de 1884 generó directamente la provincialización de Taiwán; Liu Mingchuan se convirtió en el primer gobernador de Taiwán, y Lin Weiyuan donó 200.000 taeles para convertirse en comerciante de gorro rojo
- Incidente del 28 de Febrero — durante el Incidente del 28 de Febrero de 1947 hubo conflictos en la zona de Sanxia-Yingge, Banqiao y Sanchong, una herida de posguerra que penetró en los distintos distritos de Nuevo Taipéi
- Historia del comercio marítimo de Taiwán — historia completa de las exportaciones del norte: apertura de Tamsui en 1858, té oolong de John Dodd a Nueva York en 1869 y 57% del comercio de todo Taiwán concentrado en Tamsui entre 1864 y 1894
- Historia ferroviaria de Taiwán — contexto ferroviario de la línea carbonera de la Taiyang Mining Company en 1921 y su compra por el Gobierno General en 1929 para convertirse en la línea Pingxi
- Artesanías tradicionales y patrimonio cultural inmaterial de Taiwán — cadena artesanal de la cerámica de Yingge de 1804, el teñido índigo de Sanjiaoyong entre 1886 y 1920, y las tallas del Templo Zushi de Sanxia iniciadas por Li Meishu en 1947
- Religión y cultura de templos en Taiwán — lecturas complementarias sobre el Templo Changfu de Sanxia y la cultura religiosa vinculada al Jardín de la Familia Lin de Banqiao
- Mapa cultural de los 16 pueblos indígenas de Taiwán — los dos ejes indígenas: la comunidad Tranan del pueblo atayal en Wulai y los ketagalan del sitio Shisanhang
Fuentes de imágenes
Este artículo utiliza 5 imágenes con licencias CC de Wikimedia Commons, enlazadas directamente desde el servidor de cargas de Wikimedia:
- Heroe (frontmatter) + escena §desembocadura del río Tamsui: 2017 Fort San Domingo — Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA 4.0. Arquitectura estratificada de 400 años: Fuerte Santo Domingo español de 1628, Fuerte Anthonio neerlandés de 1644, arrendamiento británico de 1867 y devolución a la República de China en 1980.
- Escena §familia Lin de Banqiao: Lin Family Mansion and Garden — Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA. Primer caso de capitalismo local taiwanés: asentamiento en 1853, finalización del Jardín de la Familia Lin en 1893 y restauración completada en 1986.
- Escena §1890 Jiufen y Jinguashi: Jiufen Old Street 2017 — Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA. Escena de transformación turística de un asentamiento minero que descubrió oro en 1890, cerró con Taijin en 1987 y fue locación de A City of Sadness en 1989.
- Escena §Ferrocarril de Pingxi de 1929: Shifen Old Street — Wikimedia Commons contributor, CC BY-SA. La actual vía turística de la línea Pingxi, iniciada como línea carbonera de Taiyang Mining en 1921 y comprada por el Gobierno General en 1929 para operación pública y pasajeros.
- Escena §rodeando Taipéi: Mapa administrativo de la Ciudad de Nuevo Taipéi — Wikimedia Commons, CC BY-SA 3.0. Estructura anular del mayor municipio especial de Taiwán, con 29 distritos que rodean los 12 distritos de la Ciudad de Taipéi.
Términos de licencia: CC BY-SA 3.0 / CC BY-SA 4.0.
⚠️ Algunos enlaces de imágenes son páginas de categoría de Wikimedia Commons usadas como marcadores de posición o nombres de archivo inferidos; una sesión posterior de pulido los reemplazará por archivos hi-res concretos.
Referencias
- 紅毛城 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre el Fuerte Santo Domingo. Texto literal original: “entre 1628 y 1629, los españoles comenzaron a construir aquí una fortaleza con arcilla, cañas, bambú y madera como materiales, nombrándola Fuerte Santo Domingo” + “el 7 de mayo de 1643 se colocó formalmente la primera piedra y comenzó la construcción de la fortaleza [...] hasta su finalización completa en 1646” + “en 1724, Wang Qian, entonces subprefecto de Tamsui encargado de la captura de bandidos en la Prefectura de Taiwán, inició la restauración del Fuerte Santo Domingo” + “el Reino Unido estableció un consulado en Tamsui en 1861 y en 1867 firmó con la corte Qing el ‘arrendamiento perpetuo del Fuerte Santo Domingo’” + “el 30 de junio de 1980, el Fuerte Santo Domingo fue transferido oficialmente por el Reino Unido al gobierno de la República de China” + historia completa de seis regímenes: administración australiana después de 1972, luego estadounidense; monumento de primer nivel en 1983; apertura al público el 25 de diciembre de 1984.↩
- 1858 年台灣開港紀念日 — 聚珍台灣 — Artículo conmemorativo de Gjtaiwan sobre la apertura portuaria de Taiwán el 26 de junio de 1858. Texto literal original: “en junio de 1858, la China Qing firmó los Tratados de Tianjin con las potencias; tres puertos de Taiwán —Taiwán (Anping), Tamsui y Takao (Kaohsiung)— quedaron por ello abiertos a las potencias y se permitió viajar y predicar” + cronología completa de los tratados con Rusia el 13/6, Estados Unidos el 18/6, Reino Unido el 26/6 y Francia el 27/6.↩
- 淡水的茶葉貿易與寶順洋行 — 多源整合 — Entrada sobre la calle antigua de Tamsui en Tamsui Wiki (Facultad de Letras de la Universidad Tamkang). Registro completo de John Dodd, quien en 1864 estableció Dodd & Co. en Tamsui, introdujo plantones de té de Anxi, Fujian, los prestó a agricultores del norte y en 1869 cargó dos veleros con 21.000 kilogramos de té oolong taiwanés con destino directo a Nueva York.↩
- 淡水老街 — 淡水維基館 — Entrada de Tamsui Wiki sobre la calle antigua de Tamsui. Texto literal original: “entre 1864 y 1894, el valor total del comercio de exportación de Tamsui representó el 57% de todo Taiwán; las principales exportaciones eran té, azúcar y alcanfor” + registro del auge y declive portuario: “en el año 43 de Meiji (1910), la posición del puerto de Tamsui ya había sido gradualmente reemplazada por el puerto de Keelung”.↩
- 商品經濟的第一次風光 — 天下雜誌 — Artículo de CommonWealth Magazine sobre historia económica de Taiwán. Texto literal original: “para 1878, el té ya representaba el 90% del valor total de las exportaciones del norte”, dato estadístico sobre el monopolio del té en las exportaciones del norte a fines de Qing.↩
- 牛津學堂 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre Oxford College, o Gran Colegio de Estudios. Texto literal original: “el 9 de marzo de 1872, el misionero de la Iglesia Presbiteriana de Canadá George Leslie Mackay desembarcó en Tamsui” + “el 26 de julio del octavo año de Guangxu (1882), se completó la obra y se le dio el nombre de ‘Gran Colegio de Estudios’” + evolución completa: recaudación de 6.215 dólares canadienses entre residentes del condado de Oxford, Ontario, en 1880; nombre inglés Oxford College en agradecimiento a Oxford; establecimiento de la Escuela Técnica de Comercio e Industria de Tamsui en el sitio original en 1965; ascenso a Universidad Aletheia en 1999.↩
- 滬尾之役 — 新北市立淡水古蹟博物館 — Registro histórico oficial del Museo Histórico de Tamsui de la Ciudad de Nuevo Taipéi sobre la batalla de Hobe. Texto literal original: “los archivos oficiales de los Archivos Nacionales de Francia registran pérdidas francesas de 6 muertos, 11 desaparecidos y 49 heridos” + registro completo de la batalla: el 1/10/1884, Courbet atacó la desembocadura del río Tamsui con cuatro buques; Sun Kaihua hundió barcos con piedras para bloquear el puerto e instaló minas; tras la guerra la corte Qing anunció la creación de la provincia de Taiwán y nombró a Liu Mingchuan primer gobernador; en 1886 el Fuerte de Hobe fue planificado por el ingeniero militar alemán Max E. Hecht y completado con la inscripción “llave de la puerta norte”.↩
- 林本源園邸 — 林家花園官網 — Sitio oficial de la Mansión y Jardín Lin Benyuan de Banqiao. Texto literal original: “Lin Pinghou se dedicaba al transporte de arroz; además, durante el levantamiento de Lin Shuangwen, el precio del arroz subió bruscamente. Como comerciante de arroz, Lin Pinghou obtuvo enormes beneficios en el negocio del transporte de arroz” + “en el año 27 de Daoguang (1847), para facilitar el cobro de rentas agrícolas, la familia Lin construyó el Salón Biyi en Fangqiao (la actual Banqiao); este fue el inicio de las construcciones de la familia Lin en la zona de Banqiao” + “en el primer año de Xianfeng (1851), la familia Lin edificó junto al Salón Biyi de Fangqiao una gran residencia de tres patios, y tras su finalización en el tercer año de Xianfeng se mudó allí con toda la familia” + “a fines de 1982, comenzó la restauración del jardín, que terminó después de cuatro años. El costo total de la restauración fue de 156.433.218 nuevos dólares taiwaneses” + historia completa de tres generaciones: conflictos Zhangzhou-Quanzhou de Lin Guofang entre 1857 y 1861; gran inversión de Lin Weiyuan en 1888; conclusión completa en 1893; ocupación por más de mil refugiados en trescientas familias después de 1949; monumento nacional en 1985; superficie total de 6.054 ping; jardín más completo conservado en Taiwán.↩
- 林維源與紅頂商人 — 國家政策研究基金會 — Artículo de la National Policy Foundation sobre capitalismo local taiwanés. Texto literal original: “en el décimo año de Guangxu (1884), Lin Weiyuan donó 200.000 taeles de plata para la paga militar, ayudó a Liu Mingchuan en la defensa de Taiwán y asumió el cargo de asistente del ministro de colonización y pacificación de Taiwán, convirtiéndose de golpe en un ‘comerciante de gorro rojo’”, momento clave de la integración del capital local de fines de Qing con la élite política.↩
- 新北市人口統計 — 新北市政府民政局 — Estadísticas de población del Departamento de Asuntos Civiles del Gobierno de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Población de abril de 2026: 4.041.149 personas (sigue siendo el mayor municipio especial de Taiwán; superó los 4 millones en mayo de 2019); división administrativa de 29 distritos (reorganizados en 2010 a partir de las 10 ciudades administradas por condado y 21 municipios del Condado de Taipéi); población del distrito de Banqiao cercana a 549.000 (fines de 2025, distrito más poblado del país); Xinzhuang, Zhonghe, Sanchong y Xindian con 300.000-400.000+ como cinco principales distritos; estructura de desigualdad interna de 100 veces frente a distritos montañosos como Wulai, Pingxi, Shuangxi y Gongliao, de 4.400 a 11.000 habitantes.↩
- 金瓜石 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre Jinguashi. Historia completa del descubrimiento: trabajadores hallaron oro aluvial en el río Keelung en 1889; buscadores remontaron el río entre 1890 y 1893; en 1893 se descubrió el afloramiento de la veta Xiaojingua en la zona montañosa de Jiufen; en 1894 se halló oro en el cuerpo mineral principal de Jinguashi; el 26 de octubre de 1896 se aprobaron derechos mineros para Tanaka Chobei y el grupo Tanaka; durante el periodo japonés se introdujeron extracción mecanizada y refinación química, consolidando su fama como “primera mina de metales preciosos de Asia”.↩
- 金瓜石礦業史 — 關鍵評論網 — Reportaje en profundidad de The News Lens sobre la historia minera de Jinguashi. Texto literal original: “en 1938 incluso alcanzó un máximo de casi 70.000 taeles, por lo que Jinguashi fue llamada en ese momento la ‘primera mina de metales preciosos de Asia’, y llegó a reunir a 80.000 personas que acudieron a cumplir su sueño de encontrar oro”, registro del apogeo de Jinguashi durante el periodo japonés.↩
- 台金公司歇業 — 維基百科金瓜石條目 — Sección sobre el fin de la minería en la entrada de Wikipedia en chino sobre Jinguashi. Texto literal original: “la compañía Taijin finalmente anunció su cierre en 1987, y las tierras del área minera de Jinguashi fueron recibidas por la Taiwan Sugar Corporation”. Cronología en dos etapas del fin de la minería: reducción de personal en 1985 + cierre completo en 1987; aquí se corrige la simplificación frecuente de “cierre en 1985”.↩
- 悲情城市與九份觀光轉型 — 城市學 — Artículo de City.gvm, de Global Views Monthly, sobre la película de Hou Hsiao-hsien y la transformación turística de Jiufen. Texto literal original: “el rodaje comenzó el 25 de noviembre de 1988 frente al Pabellón Octagonal de Jinguashi, en Keelung” + “convirtió las locaciones de Jiufen y Jinguashi en focos turísticos”. Registro de la transformación cultural: León de Oro en Venecia en 1989, auge de casas de té en Jiufen desde los años noventa y conversión del asentamiento minero en símbolo turístico.↩
- 黃金博物園區 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre el Parque Museo del Oro, actual Museo del Oro de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Texto literal original: “en 2004, bajo dirección del Gobierno del Condado de Taipéi [...] se inauguró oficialmente el Parque Museo del Oro”. Registro de 17 años de transformación desde el cierre de Taijin en 1987 hasta la apertura en 2004: primer parque museístico de Taiwán basado en el concepto de ecomuseo e integración de la residencia del príncipe heredero, el Quinto Túnel de Benshan y dormitorios de mineros del periodo japonés.↩
- 平溪線 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre la línea Pingxi. Texto literal original: “la línea Pingxi quedó completamente terminada en julio de 1921 (año 10 de Taisho); originalmente era un ferrocarril exclusivo para transportar carbón, financiado y construido por la Taiyang Mining Company” + “el 1 de octubre de 1929 (año 4 de Showa), el Departamento de Ferrocarriles del Gobierno General de Taiwán compró la línea Shidi por 1,5 millones de yenes, la convirtió en operación pública y la denominó ‘línea Pingxi’; después de su remodelación comenzó también a ofrecer transporte de pasajeros”. Evolución completa: prospección del yacimiento carbonífero de Shidi por el grupo Fujita en 1908; ferrocarril carbonero privado de Taiyang Mining, administrada por la familia Yan Yun-nian; compra gubernamental en 1929 y conversión a servicio público de pasajeros.↩
- 平溪天燈 — 內政部台灣宗教文化地圖 — Entrada sobre las linternas celestes de Pingxi en el Mapa de Cultura Religiosa de Taiwán del Ministerio del Interior. Texto literal original: “durante el periodo Daoguang de la dinastía Qing, los primeros habitantes de esta zona llegaron a Shifenliao desde Hui’an, Anxi y otros lugares de Fujian. En ese tiempo, debido a disturbios de bandidos que hostigaban los asentamientos, los pobladores tuvieron que refugiarse en las montañas; una vez pasado el peligro, los hombres jóvenes que permanecían en la aldea usaban linternas celestes como señal para avisar a sus familiares refugiados que regresaran” + registro de la modernización del rito popular: recuperación de la ceremonia en la década de 1990 y aprobación del “Reglamento de la Ciudad de Nuevo Taipéi para el lanzamiento de linternas celestes” en 2012.↩
- 三峽長福巖祖師廟 — 多源整合 + 文化部文資局 — Datos de la Oficina de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura sobre el Templo Zushi de Changfu, Sanxia. Explicación oficial habitual: fundación en el año 34 de Qianlong (1769); primera reconstrucción tras el gran terremoto del periodo Daoguang en 1833; segunda reconstrucción después de que fuera incendiado en 1899 como bastión de resistencia al inicio del periodo japonés; tercera reconstrucción en 1947 bajo dirección del pintor Li Meishu, entonces presidente del consejo representativo del municipio de Sanxia; obra artística del templo todavía inconclusa antes de la muerte de Li Meishu en 1983 y en construcción hasta hoy. ⚠️ El registro Stage 0 indicaba “1738”, y otras fuentes mencionan “1796”; este artículo adopta la versión oficial común de “1769 (año 34 de Qianlong)” usada por la Oficina de Patrimonio Cultural.↩
- 鶯歌陶業起源與陶瓷博物館 — 鶯歌鎮志 + 鶯歌陶瓷博物館 — Datos de la Crónica del Municipio de Yingge y del Museo de Cerámica de Yingge de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Texto literal original: “la industria cerámica de Yingge se originó en el año 9 de Jiaqing (1804), cuando Wu An, originario de Quanzhou, abrió por primera vez un horno en la zona de Dahu. Wu An cruzó el mar hacia Taiwán y primero residió en Tuzikeng, Dahu, Yingge (actual Tuzikeng, municipio de Guishan, condado de Taoyuan); poco después, debido a los enfrentamientos entre Zhangzhou y Quanzhou, se trasladó sucesivamente hasta la zona de la calle Jianshanpu de Yingge” + “desde 1917 se establecieron sucesivamente la ‘Asociación Cerámica de Jianshan’ y la ‘Asociación de Producción y Venta Cerámica de Jianshan’, entre otras, rompiendo el monopolio de la familia Wu. En 1939 se introdujo el ‘horno cuadrado’ japonés, lo que aumentó en gran medida la eficiencia y calidad de la cerámica de Yingge” + historia completa de 222 años, incluida la apertura del Museo de Cerámica de Yingge el 26 de noviembre de 2000 como primer museo de Taiwán dedicado a la cerámica.↩
- 三峽老街 — 海山學文物展覽館 — Entrada sobre la calle antigua de Sanxia del Museo de Estudios Haishan de la Universidad Nacional de Taipéi. Texto literal original: “entre 1886 y 1920, periodo conocido como la edad de oro del teñido Sanjiaoyong, toda la calle Sanjiaoyong, además del taller de teñido Lin Maoxing, reunía Yongyu, Jinlianchun, Liu Chengfang, Li Yifa, Zhou Shengfa, Lin Rongxiang, Lin Yuanji y otros talleres, hasta un total de 20, convirtiéndose en la base de teñido índigo más importante del norte de Taiwán”. Registro de las tres grandes industrias de Sanxia —teñido índigo con Strobilanthes cusia, alcanfor de los bosques de Sanxia y té con Mitsui Gomei Kaisha durante el periodo japonés— y de las casas comerciales con arcadas de ladrillo rojo preservadas desde 1911.↩
- 十三行博物館 — 交通部觀光署 — Datos oficiales de la Administración de Turismo del Ministerio de Transporte y Comunicaciones sobre el Museo Shisanhang. Texto literal original: “el sitio Shisanhang está situado en la ribera sur de la desembocadura del río Tamsui, en el distrito de Bali de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Es uno de los sitios arqueológicos importantes del norte de Taiwán; sus habitantes vivieron hace aproximadamente entre 2.000 y 400 años, y son los residentes prehistóricos de Taiwán cuya tecnología de fundición de hierro se ha confirmado. Es muy posible que fueran ancestros del pueblo indígena ketagalan de Taiwán” + legado toponímico ketagalan: “muchos topónimos actuales de Taipéi son transliteraciones fonéticas de la lengua ketagalan, por ejemplo: Dalongdong, Beitou, Qilian, Bali, Bangka, Jiala y otros” + cambio de nombre a Museo Shisanhang en 1998 y apertura oficial en 2003.↩
- 烏來四部落 + 泰雅族遷徙史 — eco tour taiwan + 烏來泰雅民族博物館 — Datos oficiales del Museo del Pueblo Atayal de Wulai. Texto literal original: “la comunidad de Fushan se pronuncia en lengua atayal como ‘Tranan’; es la comunidad más interior de Wulai y también el primer lugar donde se asentaron los atayal al llegar a Wulai tras cruzar montañas desde Shangbaling, en el municipio de Fuxing, Taoyuan” + “en 1903, Naganohideki de Shenkeng las descubrió en el valle del río Nanshi y estableció allí un baño de la oficina de asuntos indígenas de Wulai”. Registro completo de las cuatro comunidades de Wulai —Wulai/Ulay, Zhongzhi/Tampya, Xinxian/Rahaw “bosque denso”, Fushan/Tranan “德拉楠”— y de la migración atayal hacia el norte desde Pinsbukan, aldea originaria en Ren’ai, Nantou.↩
- 永和區 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre el distrito de Yonghe. Texto literal original: “en 1956, la población del municipio de Zhonghe subió a 44.325 personas, lo que impulsó la discusión sobre dividir el municipio y establecer un nuevo municipio urbano” + “el 1 de abril de 1958, del municipio de Zhonghe se separaron los seis pueblos completos de la zona de Guilunlan Xizhou y un pueblo de cada una de las zonas de Tanqian y Xiulang, estableciéndose formalmente un nuevo municipio urbano. Al principio se propuso llamarlo Zhongxing, pero como podía confundirse con Zhongxing New Village, se lo denominó Yonghe”. Historia completa de la separación: planificación de dispersión antiaérea de Taipéi tras el traslado del gobierno nacionalista a Taiwán en 1949, separación formal de Zhonghe y Yonghe en 1958 y definición oficial de límites en octubre de 1960.↩
- 永和韓國街 — 故事 StoryStudio — Reportaje en profundidad de StoryStudio sobre la calle coreana de Yonghe. Texto literal original: “muchos chinos coreanos originarios de Shandong llegaron a Taiwán tras diversos desplazamientos y se asentaron en Yonghe. Las décadas de 1980 y 1990 fueron el auge de la migración de chinos coreanos a Taiwán”. Historia de la transformación gradual de la calle Zhongxing desde después de los años setenta en un distrito comercial de productos coreanos, comida coreana y té de ginseng.↩
- 三重黑色聚落 + 新莊工業發展 — 微笑台灣 + 三重區公所 + 新莊區公所 — Reportaje en profundidad “Sanchong, asentamiento negro” de Smile Taiwan + datos oficiales de las oficinas distritales de Sanchong y Xinzhuang. Texto literal original sobre Sanchong: “las décadas de 1960 y 1970 fueron la época del despegue económico de los Diez Grandes Proyectos de Construcción; Sanchong también se puso completamente en movimiento. Pequeñas fábricas se ubicaban en callejones vecinales, una cada tres pasos y otra cada cinco; la mayoría producía piezas industriales semielaboradas como tornillos, moldes, soldadura por puntos, galvanoplastia, torno e inyección de plástico. Su producción a gran escala sostuvo la mitad de la industria de piezas mecánicas de toda la provincia” + “Sanchong está situado en el inicio y final de la autopista, con transporte conveniente de norte a sur; además, separado por un río, colinda con la próspera Ciudad de Taipéi. Estas dos condiciones superiores convirtieron a Sanchong en la ciudad con más migrantes de toda la provincia”. Texto literal original sobre Xinzhuang: “la creación de las zonas industriales de Touqian y Xisheng fue un punto de inflexión importante en el paso de Xinzhuang de poblado agrícola a ciudad industrial [...] las industrias con mayor proporción eran química, textil, maquinaria y metal; estos sectores atrajeron a una gran población industrial, y gente de fuera se trasladó sucesivamente, aumentando rápidamente la población”.↩
- 二重疏洪道 — 維基百科 + 經濟部水利署 — Entrada de Wikipedia en chino sobre el Canal de Control de Inundaciones de Erchong + datos oficiales de la Agencia de Recursos Hídricos del Ministerio de Economía. Registro completo de la obra: aprobación por el Yuan Ejecutivo de la primera fase del plan de control de inundaciones en 1979; inicio de ejecución en 1982; finalización en 1984; objetivo principal de control de inundaciones en Sanchong, Xinzhuang, Wugu, Luzhou y otros lugares; y alojamiento simultáneo de hogares de fábricas legales reubicadas cerca del canal.↩
- 台北縣升格台北市歷史背景 — 自由時報整合 — Integración de fuentes de Liberty Times sobre el contexto histórico del ascenso del Condado de Taipéi a municipio especial. Cronología completa de la lucha por el ascenso: desde 1979, cuando su población ya alcanzaba el umbral de municipio especial, el Condado de Taipéi solicitó varias veces la reorganización y fue rechazado; en mayo de 2007, el Yuan Legislativo aprobó en tercera lectura la reforma de la Ley de Gobierno Local que permitía al Condado de Taipéi, con más de dos millones de habitantes, aplicar las normas de municipio especial; el 23 de junio de 2009, el Ministerio del Interior aprobó la revisión.↩
- 2010 中華民國縣市改制直轄市 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre la reorganización de condados y ciudades en municipios especiales de 2010 en la República de China. Texto literal original: “el 25 de diciembre de 2010, el Condado de Taipéi ascendió a municipio especial con el nombre de ‘Ciudad de Nuevo Taipéi’; el Gobierno del Condado de Taipéi pasó a llamarse ‘Gobierno de la Ciudad de Nuevo Taipéi’; su nombre en inglés fue ‘New Taipei City’, convirtiéndose en el municipio especial más poblado de la República de China”. Registro completo de la reforma simultánea con Taichung, Tainan y Kaohsiung (reforma de los cinco municipios especiales), el carácter de Nuevo Taipéi como único municipio especial de nombre “recién nacido” y único caso de condado elevado a municipio especial sin fusión de condado y ciudad.↩
- 新北跨縣市通勤統計 — 行政院主計總處 + 多源整合 — Estadísticas de desplazamiento intermunicipal del Censo de Población y Vivienda de la Dirección General de Presupuesto, Contabilidad y Estadística del Yuan Ejecutivo. Alrededor de 390.000 habitantes de Nuevo Taipéi cruzan límites municipales para trabajar en Taipéi (cerca del 20% de la población empleada de Nuevo Taipéi), la mayor pareja de desplazamiento intermunicipal de Taiwán; de los 29 distritos de Nuevo Taipéi, 16 tienen línea de metro, mientras 13 distritos —Wulai, Pingxi, Gongliao, Shuangxi, Pinglin, Shiding, Shenkeng, Sanzhi, Shimen, Jinshan, Wanli, Ruifang y Pingxi— no tienen metro, registro de la estructura de transporte de la metrópolis anular.↩
- 新北捷運路線發展史 — 新北市政府交通局 — Historia del desarrollo de líneas de metro del Departamento de Transporte del Gobierno de la Ciudad de Nuevo Taipéi. Cronología completa del transporte masivo: apertura de la línea Tamsui en 1996 (estación principal de Taipéi a Tamsui); línea Zhonghe en 1997 (Nanshijiao a Taipéi); línea Xindian en 1998 (Xindian a Taipéi); apertura del metro del aeropuerto en 2017 (A1 a A21); apertura de la línea Verde Montaña del tren ligero de Danhai el 23/12/2018; operación oficial de la línea Circular el 31/01/2020 (15,4 km, 14 estaciones, primera fase en Xinzhuang, Banqiao, Zhonghe y Xindian); apertura de la primera fase de la línea Azul Mar del tren ligero de Danhai el 15/11/2020.↩
- 貢寮國際海洋音樂祭 — 維基百科 — Entrada de Wikipedia en chino sobre el Festival Internacional de Música Oceánica de Gongliao. Texto literal original: “el primer Festival Internacional de Música Oceánica se celebró el 15 de julio de 2000 en la playa de Fulong, municipio de Gongliao, Condado de Taipéi. Duró solo un día y reunió a unas 8.000 personas” + “el Festival de Música Oceánica fue iniciado originalmente por la cooperación entre el Gobierno del Condado de Taipéi y la productora independiente underground Jutou Music. Sus principales impulsores fueron Chang Sishisan, dueño de Jutou Music, y Liao Zhijian, entonces director de la oficina de prensa del Gobierno del Condado de Taipéi” + “Hohaiyan (grito del océano) proviene de la lengua amis, una de las lenguas indígenas de Taiwán, y es una partícula relacionada con las olas”. El registro erróneo de Stage 0 como “primera edición en 1999” queda aquí corregido a “15 de julio de 2000”.↩