用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「靠譜」,台灣說 可靠

台灣完整說法:可靠 / 靠得住

E 正在分歧
中國用語 靠譜
台灣用語 可靠 / 靠得住

E 正在分歧 這是哪一種分歧?

還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

詞源與來龍去脈

詞源
中國「靠譜」「不靠譜」是日常口語,台灣說「可靠」「靠得住」「不靠譜」不常用。
台灣這邊
台灣說「可靠」「靠得住」「穩」「放心」,不太說「靠譜」。
中國那邊
中國「靠譜」「不靠譜」是極高頻口語,幾乎每天都會用到。
為什麼會分歧
北方方言口語詞,未在台灣落地。

補充

「不靠譜」在台灣會聽懂但覺得很中國。台灣人會說「這個人很不可靠」或直接說「很雷」。

分類: daily
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語