用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「草根」,台灣說 基層

台灣完整說法:基層 / 平民

D 台客語底層
中國用語 草根
台灣用語 基層 / 平民

D 台客語底層 這是哪一種分歧?

底層來自台語、客語或原住民語,中國沒有對應的在地詞。

詞源與來龍去脈

詞源
中國「草根」指基層、平民大眾,台灣較少用「草根」作為形容詞。
台灣這邊
台灣說「基層」「平民」「庶民」,「草根」僅在政治語境偶爾出現(草根運動)。
中國那邊
中國「草根」極高頻:「草根明星」「草根文化」「草根創業」。
為什麼會分歧
英語 grassroots 在中國被廣泛日常化,台灣僅在特定語境使用。
分類: daily
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語