用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「绩点」,台灣說 GPA

在台灣,「绩点」要說「GPA」。

中國用語 绩点
台灣用語 GPA

「绩点」是中國大陸的用法,在台灣通常說「GPA」。

分類: education 教育

常見問題

「绩点」台灣怎麼說?
台灣通常說「GPA」。
「绩点」算中國用語嗎?
是,「绩点」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「GPA」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • rajatim/zhtw (MIT) — education.json