用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「悉尼歌剧院」,台灣說 雪梨歌劇院

在台灣,「悉尼歌剧院」要說「雪梨歌劇院」。

中國用語 悉尼歌剧院
台灣用語 雪梨歌劇院

「悉尼歌剧院」是中國大陸的用法,在台灣通常說「雪梨歌劇院」。

分類: names 地名

常見問題

「悉尼歌剧院」台灣怎麼說?
台灣通常說「雪梨歌劇院」。
「悉尼歌剧院」算中國用語嗎?
是,「悉尼歌剧院」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「雪梨歌劇院」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • rajatim/zhtw (MIT) — geography.json