用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「開源」,台灣說 開放原始碼

在台灣,「開源」要說「開放原始碼」。

C 網路時代
中國用語 開源
台灣用語 開放原始碼

C 網路時代 這是哪一種分歧?

網路時代才冒出來的新詞,兩邊各自長出自己的講法。

詞源與來龍去脈

台灣這邊
台灣用法
中國那邊
中國用法

補充

台灣開源社群也廣泛使用「開源」一詞(如開放文化基金會 OCF)。兩岸皆通用,非單向差異。

分類: daily 日常生活
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • ThunderKO C2T / 《大陸用語檢索手冊》1997