用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「樂子人」,台灣說 唯恐天下不亂
台灣完整說法:唯恐天下不亂 / 愉悅犯
E 正在分歧
中國用語 樂子人
→
台灣用語 唯恐天下不亂 / 愉悅犯
E 正在分歧 這是哪一種分歧?
還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。
詞源與來龍去脈
- 詞源
- 以他人的煩惱、痛苦為樂,英文含意與 Troll(以整人為樂)相近。
補充
來源:caris-events/invade (CC0)
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄