Los diez minutos en la Sala de Fujian
El 10 de abril de 2026 por la tarde, en la Sala de Fujian del Gran Salón del Pueblo de Pekín, los fotógrafos contaron los segundos del apretón de manos entre los dos protagonistas: mucho más breve que los 80 segundos del “apretón del siglo” entre Ma Ying-jeou y Xi Jinping en Singapur en 2015. 1
La conversación dentro de la sala duró aproximadamente diez minutos. Cheng Li-wen, presidenta del Kuomintang (KMT) y una de las representantes del partido en el Yuan Legislativo cuando el Partido Progresista Democrático (PPD) estaba en el poder, presentó a Xi Jinping cinco propuestas bajo la identidad de “Kuomintang”. Xi asintió y afirmó que los compatriotas a ambos lados del estrecho son chinos. 2
Al concluir esos diez minutos, entre el Mar del Este y el Mar del Sur, en el estrecho de Taiwán, había alrededor de 100 buques de la Armada y la Guardia Costera del PCCh desplegados. A finales de marzo esa cifra rondaba los 70. 3 Expertos en seguridad internacional informaron a Reuters que podría tratarse de una “nueva normalidad”. 4
La reunión en la Sala de Fujian y los 100 buques forman dos guiones de la misma obra.
Resumen de 30 segundos: el 10 de abril de 2026, la presidenta del KMT Cheng Li-wen se reunió con Xi Jinping en Pekín, la primera vez que un líder del principal partido de la República de China (Taiwán) se encuentra con el secretario general del PCCh desde la reunión Ma‑Xi de 2015. Cheng presentó cinco puntos que incluyen un “marco de paz a ambos lados del estrecho” y el regreso a la WHA/ICAO; Xi respondió con la narrativa de “todos los compatriotas a ambos lados del estrecho son chinos”. El Consejo de Asuntos del Estrecho acusó a Cheng de no presentar nuestras tres demandas principales, mientras que la Oficina de Asuntos Taiwanés (AIT) reiteró que un diálogo significativo debe incluir al gobierno electo. Simultáneamente, unas 100 embarcaciones del PCCh rodeaban la isla.
Una figura que pasó del verde al azul y luego a Pekín
Si se quiere reflejar la complejidad de las relaciones a ambos lados del estrecho en 2026 a través de la trayectoria de una persona, Cheng Li-wen es quizá la mejor opción.
Nació en 1969 en el pueblo de Jingzhong‑San, en Tainan; su padre era un veterano del ejército nacionalista que llegó a Taiwán desde Yunnan, y su madre era oriunda de Yunlin, creciendo en una típica familia de veteranos. 5 En 1988, a los 19 años, se afilió al Partido Progresista Democrático, destacándose en la generación de activistas estudiantiles posterior a la levantación de la ley marcial con su estilo “hablar y actuar sin miedo”. Llegó a abogar por la independencia de Taiwán y ocupó cargos como subdirectora del Departamento de Desarrollo Juvenil del PPD y subcoordinadora del grupo parlamentario del partido en la Asamblea Nacional. 6
En 2005 se produjo un giro. El entonces presidente del KMT, Lien Chan, la invitó repetidamente a cruzar la línea partidista; finalmente Cheng abandonó el PPD y se incorporó al KMT. Desde entonces desempeñó cargos de portavoz del KMT, portavoz del Ejecutivo, legisladora, y se consolidó como una figura de “guerrera” en el círculo político del bloque azul durante veinte años.
El 18 de octubre de 2025, en una elección interna considerada un debate de línea del KMT, Cheng Li-wen obtuvo el 50,15 % de los votos, derrotando al exalcalde de Taipéi Hao Lung‑pin y al legislador Lo Chih‑chiang, y se convirtió en presidenta del KMT. 7 Su lema de campaña fue escandalosamente directo: “Soy china”. Una política que pasó de defender la independencia a declararse “china” llegó a presidir el partido más antiguo de la República de China.
Seis meses después, con esa identidad, entró en la Sala de Fujian.
La reunión Ma‑Xi de hace diez años, y lo que ha cambiado
Para entender por qué esos diez minutos del 10 de abril merecen una revisión, hay que retroceder a la reunión de hace una década.
El 7 de noviembre de 2015, en el Hotel Shangri‑La de Singapur, el entonces presidente de la República de China, Ma Ying-jeou, y el secretario general del PCCh, Xi Jinping, estrecharon la mano durante 80 segundos. Fue la primera reunión oficial entre los máximos líderes de ambos lados del estrecho desde la división política de 1949, un lapso de 66 años. 8
Los principios de esa reunión fueron claros según el gobierno de Ma: “igualdad, dignidad”, sin precondiciones, sin negociaciones políticas, sin acuerdos, sin comunicado conjunto, eligiendo un tercer lugar, respetando la supervisión del parlamento y sin decisiones a puerta cerrada. Ambas partes se dirigieron mutuamente como “señor”. La interpretación posterior del entonces premier Mao Chi‑kuo fue: “ambos lados no reconocen la soberanía del otro, pero tampoco niegan la autoridad de gobierno”. 9
Diez años después, todo ha cambiado.
- Lugar: no es un tercer país, sino el Gran Salón del Pueblo en Pekín.
- Identidad: no es “líder de Taiwán” frente a “líder del continente”, sino “presidenta del Kuomintang” frente a “secretario general del PCCh”. Este formato elimina al gobierno de la República de China del escenario.
- Igualdad en el estrado: en 2015 ambos se llamaban “señor”. En 2026 se usaron los títulos de “presidenta Cheng” y “secretario general Xi”.
- Seguimiento: después de la reunión Ma Ying-jeou informó al Yuan Legislativo; Cheng Li-wen, en cambio, reportó a la reunión permanente del KMT.
En una década, dos figuras de la República de China se han encontrado con el mismo Xi Jinping. La diferencia radica en que una lo hizo con la representación del Estado y la otra con la del partido.
Las cinco propuestas de Cheng Li-wen
Durante la reunión, Cheng Li-wen presentó cinco puntos, describiéndolos como “promover la paz mediante el intercambio y el desarrollo mediante la cooperación”: 10
- Ampliar el espacio de participación internacional de Taiwán: impulsar el regreso de Taiwán a la Asamblea Mundial de la Salud (WHA) y a la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO), y buscar participación en Interpol, RCEP, CPTPP, entre otros.
- Impulsar el desarrollo pacífico de las relaciones a ambos lados del estrecho: construir, mediante intercambios y cooperación, un “marco institucionalizado” para la paz.
- Restaurar el mecanismo de consulta a ambos lados del estrecho: reactivar la negociación basada en el “Consenso de 1992”, acumulando ciclos de buena voluntad.
- Mantener la estabilidad y la paz en el estrecho de Taiwán: promover la cooperación económica práctica y reforzar el apoyo popular a la paz.
- Ejercer la función de plataforma de comunicación entre el KMT y el PCCh: utilizar el canal partidista para fomentar intercambios y cooperación en todos los niveles.
En el debate público taiwanés, esas cinco propuestas se dividieron en dos interpretaciones.
Los partidarios afirmaron que Cheng había logrado colocar la cuestión del espacio internacional de Taiwán en la mesa de diálogo a nivel más alto, algo que el gobierno del PPD nunca había conseguido; el presidente Lai Ching-te no podía sentarse a esa mesa.
Los críticos respondieron que al usar el término “marco de paz” Cheng estaba deslizándose silenciosamente de “mantener el status quo” hacia una “solución política final” — un eufemismo del PCCh para la unificación. El Consejo de Asuntos del Estrecho emitió después una declaración de seis puntos que citó la frase más incisiva: “El ‘marco de paz’ propuesto por Cheng Li-wen es, en realidad, un ‘marco de unificación’.” 11
Ambas lecturas tienen fundamento, pero solo una puede representar legalmente la posición de la República de China.
Xi Jinping solo dijo una cosa
Cheng Li-wen expuso cinco puntos; Xi Jinping respondió con un solo tema.
Según el discurso completo publicado después de la reunión, 12 la intervención de Xi se puede condensar en unas cuantas frases:
- Los compatriotas a ambos lados del estrecho son chinos, pertenecen a la misma nación china.
- El mundo está actualmente inseguro; la paz es sumamente valiosa.
- Sobre la base política común de “mantener el Consenso de 1992 y oponerse a la independencia de Taiwán”, está dispuesto a fortalecer los intercambios con todos los partidos de Taiwán.
- La unificación nacional es una corriente histórica; los dos lados del estrecho son “una familia”, y deben asumir conjuntamente la responsabilidad del renacimiento nacional.
Al comparar los discursos, se observa un fenómeno: Cheng presentó cinco asuntos concretos, Xi solo reiteró un principio.
No se trata de un fracaso del diálogo, sino de su asimetría. Las cinco propuestas son tácticas; el principio es estratégico. Las tácticas pueden negociarse, la estrategia solo se acepta o se rechaza en su totalidad. Xi no necesitó responder al “regreso a la WHA” o a la “restauración de la consulta”; solo necesitó confirmar una cosa: ¿aceptas que somos “una familia”?
Mientras “una familia” sea asumido por ambas partes, los detalles pueden “investigarse de manera integral y proactiva”. Esa es la razón por la que los medios oficiales del PCCh enfatizaron que “todas las propuestas de Cheng Li-wen pueden ser promovidas activamente”, pues el supuesto acuerdo ya está establecido y los pormenores se reducen a cuestiones técnicas. 13
El vicepresidente del Consejo de Asuntos del Estrecho, Liang Wen‑chieh, resumió de forma muy breve: “Reiteramos que exigimos a Cheng Li-wen que presente las tres demandas de Taiwán — reconocimiento de la existencia de la República de China, respeto a la voluntad del pueblo taiwanés y cese de las incursiones militares y navales — pero, lamentablemente, la presidenta Cheng no mencionó ninguna.” 14
Reacciones en Taipéi y en Washington
En las cuatro horas posteriores al cierre de la reunión, se difundieron tres mensajes desde diferentes frentes.
Consejo de Administración: la señal transmitida por la reunión Cheng‑Xi es que China intenta, mediante la interacción partidista, incorporar a Taiwán al “marco de una sola China” y sentar las bases políticas para la “unificación pacífica”, algo que los 23 millones de taiwaneses no aceptarán. 15
Lai Ching-te (Facebook): “La historia nos muestra que comprometerse con regímenes autoritarios solo sacrifica la soberanía y la democracia, sin aportar libertad ni paz.” 16 Aprovechó para instar al KMT a apoyar su presupuesto especial de defensa.
Oficina de Asuntos Taiwanés (AIT): un diálogo significativo entre ambos lados del estrecho requiere una conversación incondicional entre Pekín y el liderazgo electo de Taiwán, y debe involucrar a todos los partidos. En palabras más directas: “Puedes conversar con la oposición, pero conversar solo con la oposición no tiene sentido para la situación actual del estrecho.” 17
Estos tres enfoques dibujan los tres polos de la interacción a ambos lados del estrecho en 2026: Pekín busca eludir a Lai Ching-te, Washington exige que Lai vuelva a la mesa, y el aparato administrativo de Taipéi está listo para tratar el asunto como una “operación de influencia política”.
Cheng Li-wen, al regresar a Taipéi, concedió entrevistas y subrayó que la respuesta de Xi fue “especialmente positiva”, señalando que el interlocutor había mencionado que “cada punto puede ser investigado de manera integral y proactiva”. 18 Sin embargo, el Consejo de Asuntos del Estrecho replicó con una frase corta: “Puede volverse hostil en cualquier momento; no se puede esperar.” 19
Cien buques, sin descanso
Durante los diez minutos de la reunión en la Sala de Fujian y durante todo el día posterior, el estrecho de Taiwán no guardó silencio.
Según Reuters, citando a expertos en seguridad internacional, la cantidad de buques de la Armada y la Guardia Costera del PCCh desplegados entre el Mar del Este y el Mar del Sur aumentó de aproximadamente 70 a cerca de 100 entre finales de marzo y la semana de la reunión. 20 Este número llamó la atención porque no coincidió con un ciclo típico de ejercicios militares ni con una respuesta a una provocación concreta; simplemente estaba allí.
El juicio de los expertos: esto podría convertirse en una “nueva normalidad”. En otras palabras, el ruido de fondo del estrecho ya no será “el PCCh no está aquí”, sino “las 80‑100 embarcaciones del PCCh están aquí permanentemente”.
Ese escenario forma un contraste absurdo con la reunión de diez minutos. Dentro de la sala se debatía “promover el desarrollo pacífico de las relaciones a ambos lados del estrecho”; fuera de la sala, la escena era “despliegue de 100 buques en tiempo de paz”. Cuando la paz se vuelve un tema de discusión, los buques se convierten en un telón de fondo, y ese telón deja de ser objeto de debate.
El vacío antes de la reunión Cheng‑Xi
¿Por qué este encuentro tuvo lugar a principios de abril de 2026?
El analista de asuntos asiáticos de NPR, Yan, interpretó que la visita de Cheng Li-wen — descrita como un “viaje de paz” — coincidió con la visita prevista del presidente estadounidense a China por parte de Donald Trump. Su estrategia consistió en aprovechar la ansiedad de la sociedad taiwanesa ante la incertidumbre del gobierno de Trump, promoviendo una opción estratégica “más centrista y de menor riesgo”. 21
Wen‑ti Sung, del Atlantic Council, ofreció otra perspectiva: la “estructura institucional para prevenir la guerra” que Cheng propuso se traduce, en lenguaje sencillo, en una política de “reducir la construcción militar y disminuir la compra de armas estadounidenses”. 22
Ambos análisis convergen en la conclusión de que el público objetivo real de la reunión no era ni Pekín ni Taipéi, sino Washington. Xi buscaba, antes de la cumbre Trump‑Xi, mostrar que “Taiwán no está unánimemente alineado con la defensa de EE. UU.”; Cheng, por su parte, quería enviar a Washington la señal de que “Estados Unidos no es la única opción para Taiwán”.
Así, los diez minutos de la reunión Cheng‑Xi fueron una actuación dirigida a un tercero.
Conclusión: guiones duales de paz y fuerza
Han pasado diez años, un presidente estadounidense, una guerra de semiconductores, tres crisis en el estrecho.
La reunión Ma‑Xi de 2015 fue simétrica: dos máximos líderes estatales, 80 segundos de apretón, ambos llamándose “señor”. Era una época en la que ambos lados del estrecho todavía fingían igualdad. La reunión Cheng‑Xi de 2026 es asimétrica: el gobierno de la República de China no está presente, solo la presidenta del partido de oposición; una parte presenta cinco propuestas concretas, la otra repite un único principio de unificación.
Cheng Li-wen llevó cinco propuestas a Pekín, pero la conversación duró solo diez minutos; cuando habló del “marco de paz”, 100 buques chinos rodeaban la isla. La paz es el guion, la fuerza es la señal escénica.
Las cinco propuestas de Cheng volverán a ser debatidas, disputadas y digeridas en Taiwán. Pero después de la reunión, los 100 buques siguen en el estrecho de Taiwán — no discuten, no disputan, no se digieren. Simplemente están allí.
Ese es el panorama de las relaciones a ambos lados del estrecho en 2026: en la mesa de negociaciones se habla de paz, bajo la mesa se coloca pólvora. La paz se pronuncia porque la pólvora está presente; la pólvora se permite porque la paz sigue en el discurso. Los dos guiones se explican mutuamente, ninguno puede existir sin el otro, y ninguno confía realmente en el otro.
La reunión de Singapur en 2015 fue un apretón; la de Pekín en 2026, una puesta en escena. ¿Para quién se representa? Tal vez para Trump, tal vez para los 23 millones de taiwaneses, tal vez para la historia. Cuando el telón cae y las luces se encienden, lo que permanece son los 100 buques — y la pregunta que cambia cada diez minutos: ¿hacia dónde se dirige realmente Taiwán?
Lecturas complementarias:
- Crisis del estrecho de Taiwán y desarrollo de las relaciones a ambos lados del estrecho — De 1949 a 2016, setenta años de historia de interacción a ambos lados del estrecho; la reunión Cheng‑Xi es solo el último capítulo.
- Entorno político de Taiwán y sistema electoral — Para entender “por qué Cheng Li-wen” es necesario conocer el debate interno del KMT en la elección de 2025.
- Transformación democrática de Taiwán — ¿Por qué la AIT enfatiza “diálogo con el liderazgo electo”? La base está aquí.
- Defensa y modernización militar de Taiwán — La “estructura institucional para prevenir la guerra” de Cheng tiene trasfondo en la política de defensa.
- Lai Ching-te — Otro protagonista de esta obra, mantenido fuera del encuadre.
- Cheng Li-wen — De activista estudiantil pro‑independencia en 1988 a presidenta del KMT en 2026.
- Han Kuo-yu — Presidente del Yuan Legislativo, moderador de la negociación presupuestaria del KMT durante esa semana.
- Taiwán y Esuatini — Declaraciones exteriores de Lai Ching-te en el mismo periodo, contrastando “República de China (Taiwán) es un estado soberano del mundo” con “todos los compatriotas a ambos lados del estrecho son chinos”.
Referencias
- Historia del apretón del siglo Ma‑Xi 2015 – Yahoo Noticias — Recopilación de Yahoo de imágenes y cronología de la reunión Ma‑Xi en Singapur, incluyendo el uso de “señor” y la duración del apretón.↩
- Cheng‑Xi: Cheng Li-wen presenta 5 puntos, incluido mayor espacio internacional para Taiwán – CNA — Registro de la agencia central de noticias de Taiwán del proceso antes y después de la reunión, con la lista completa de los cinco puntos y la respuesta de Xi.↩
- Cheng‑Xi: 100 buques chinos rodean Taiwán – Liberty Times — Libre Times citando a Reuters, detalla el aumento de buques chinos de 70 a 100 durante la semana de la reunión.↩
- China’s Xi meets Taiwan opposition leader ahead of key summit with Trump – NPR — Análisis en inglés de NPR, incluye la interpretación del analista Yan sobre la estrategia de Cheng y la consideración temporal de Xi.↩
- Cheng Li-wen – Wikipedia — Información de Wikipedia sobre antecedentes familiares, lugar de nacimiento, origen de los padres y trayectoria política de Cheng.↩
- ¿Quién es Cheng Li-wen? – KidsMedia — Artículo de KidsMedia que resume la carrera de Cheng desde el Departamento de Desarrollo Juvenil del PPD hasta sus cargos en el KMT.↩
- Cheng Li-wen gana la presidencia del KMT – CNA — Reportaje de la CNA sobre los resultados de la elección interna del KMT el 18 de octubre de 2025, con el 50,15 % de los votos.↩
- Reuniones de líderes a ambos lados del estrecho – Wikipedia — Entrada de Wikipedia que recoge el contexto histórico de la reunión Ma‑Xi de 2015 y los 66 años de separación política.↩
- Discurso completo de Ma Ying-jeou en la reunión Ma‑Xi – ETtoday — Texto íntegro del discurso de Ma Ying-jeou en Singapur y la interpretación posterior de Mao Chi‑kuo sobre “no reconocer la soberanía, pero tampoco negar la autoridad de gobierno”.↩
- Cheng Li-wen propone el regreso de Taiwán a organismos internacionales – United News Network — Resumen de United News Network con los cinco puntos de Cheng, incluyendo WHA, ICAO y CPTPP, y la respuesta “positiva” de Xi.↩
- Consejo de Asuntos del Estrecho: el “marco de paz” de Cheng es un “marco de unificación” – ETtoday — Declaración oficial de seis puntos del Consejo que interpreta el “marco de paz” como un eufemismo de unificación.↩
- Discurso completo de Xi Jinping en la reunión Cheng‑Xi – Newtalk — Texto íntegro del discurso de Xi, con la frase central “todos los compatriotas a ambos lados del estrecho son chinos”.↩
- CCTV analiza la “cuádruple postura” de Xi en la reunión Cheng‑Xi – United News Network — Cobertura de los medios oficiales del PCCh que desglosa los “cuatro puntos de insistencia” de Xi y la visión estratégica detrás.↩
- Consejo de Asuntos del Estrecho: Cheng Li-wen no mencionó ninguna de nuestras tres demandas – ETtoday — Crítica directa del vicepresidente Liang Wen‑chieh al contenido de la reunión.↩
- Consejo de Asuntos del Estrecho: Cheng‑Xi intenta incorporar a Taiwán al marco de una sola China – United News Network — Resumen de la declaración oficial del Consejo que califica la reunión como una operación de influencia política.↩
- Líder de la oposición taiwanesa llama a la reconciliación después de reunirse con Xi – Al Jazeera — Reportaje en inglés que incluye la declaración de Facebook de Lai Ching-te y el análisis de Wen‑ti Sung del Atlantic Council.↩
- Diálogo significativo entre ambos lados del estrecho requiere conversación con el gobierno de Taiwán – Focus Taiwan — Registro en inglés de la respuesta oficial de la AIT, subrayando la necesidad de diálogo incondicional con el liderazgo electo.↩
- Cheng Li-wen revela que Xi respondió “positivamente” – ETtoday — Declaración de Cheng tras la reunión y la respuesta del Consejo de Asuntos del Estrecho: “Puede volverse hostil en cualquier momento, difícil de predecir”.↩
- Respuesta del Consejo de Asuntos del Estrecho: el “marco de paz” es “marco de unificación” – United News Network — Detalle de la declaración de seis puntos del Consejo que desglosa la crítica al “marco de paz”.↩
- China’s Xi meets Taiwan opposition leader ahead of key summit with Trump – NPR — Análisis de NPR que cita a expertos internacionales sobre el aumento de buques y la posible “nueva normalidad” en el estrecho.↩
- China’s Xi meets Taiwan opposition leader ahead of key summit with Trump – KPBS — Comentario de Yan en KPBS sobre la estrategia de Cheng para aprovechar la ansiedad de la sociedad taiwanesa ante la administración de Trump.↩
- Taiwan opposition leader calls for ‘reconciliation’ after meeting Xi – Al Jazeera — Análisis de Wen‑ti Sung del Atlantic Council que interpreta la “estructura institucional para prevenir la guerra” como una política de reducción de la construcción militar y menor adquisición de armas estadounidenses.↩