用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「彪马」,台灣說 Puma

在台灣,「彪马」要說「Puma」。

中國用語 彪马
台灣用語 Puma

「彪马」是中國大陸的用法,在台灣通常說「Puma」。

分類: daily 日常用語

常見問題

「彪马」台灣怎麼說?
台灣通常說「Puma」。
「彪马」算中國用語嗎?
是,「彪马」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「Puma」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • rajatim/zhtw (MIT) — daily.json