用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「彪马」,台灣說 Puma
在台灣,「彪马」要說「Puma」。
中國用語 彪马
→
台灣用語 Puma
「彪马」是中國大陸的用法,在台灣通常說「Puma」。
常見問題
- 「彪马」台灣怎麼說?
- 台灣通常說「Puma」。
- 「彪马」算中國用語嗎?
- 是,「彪马」是中國大陸的常見說法,台灣慣用「Puma」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄 相關用語
來源
- rajatim/zhtw (MIT) — daily.json