用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「車照」,台灣說 駕照

台灣完整說法:駕照 / 駕駛執照

B 1949分流
中國用語 車照
台灣用語 駕照 / 駕駛執照

B 1949分流 這是哪一種分歧?

1949 年後兩岸分流,同一個概念各自演化出不同說法。

詞源與來龍去脈

詞源
允許駕駛車輛的證件。台灣正式名稱「駕駛執照」,口語「駕照」。中國稱「駕照」或「車照」。注意:台灣「行車執照」(行照)是車輛登記證,非駕駛證。
台灣這邊
台灣用法
中國那邊
中國用法

補充

行車執照(行照)在台灣指車輛登記文件,與駕駛執照不同。此條目僅指駕駛證。

分類: daily 日常生活
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源

  • ThunderKO C2T / 《大陸用語檢索手冊》1997