用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照
中國說「車照」,台灣說 駕照
台灣完整說法:駕照 / 駕駛執照
B 1949分流
中國用語 車照
→
台灣用語 駕照 / 駕駛執照
B 1949分流 這是哪一種分歧?
1949 年後兩岸分流,同一個概念各自演化出不同說法。
詞源與來龍去脈
- 詞源
- 允許駕駛車輛的證件。台灣正式名稱「駕駛執照」,口語「駕照」。中國稱「駕照」或「車照」。注意:台灣「行車執照」(行照)是車輛登記證,非駕駛證。
- 台灣這邊
- 台灣用法
- 中國那邊
- 中國用法
補充
行車執照(行照)在台灣指車輛登記文件,與駕駛執照不同。此條目僅指駕駛證。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄 相關用語
來源
- ThunderKO C2T / 《大陸用語檢索手冊》1997