用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「油管」,台灣說 YouTube

在台灣,「油管」要說「YouTube」。

E 正在分歧
中國用語 油管
台灣用語 YouTube

「油管」是兩岸正在分歧的詞,雙方大致都聽得懂;台灣這邊多半說「YouTube」。 還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

E 正在分歧 這是哪一種分歧?

還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

詞源與來龍去脈

詞源
指 YouTube 影音網站,因為其網站名稱的音譯而來。
分類: daily

常見問題

「油管」台灣怎麼說?
台灣通常說「YouTube」。
「油管」算中國用語嗎?
「油管」兩岸都在用、正在分歧,台灣這邊習慣說「YouTube」。
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源