用語保存計畫 ・ 兩岸用語對照

中國說「手雷」,台灣說 手榴彈

在台灣,「手雷」要說「手榴彈」。

E 正在分歧
中國用語 手雷
台灣用語 手榴彈

E 正在分歧 這是哪一種分歧?

還在分歧中的詞,兩邊講法都聽得懂,但各有偏好。

詞源與來龍去脈

詞源
可投擲的微型爆裂炸彈,爆炸後的碎片能使敵人損傷。

補充

來源:caris-events/invade (CC0)

分類: daily
想轉換整段文字? 用台灣用語轉換器,一鍵把整篇中國用語換成台灣說法
🔄

相關用語

來源