Resumen en 30 segundos: En 1962 se inauguró TTV, y Taiwán entró en la era de la televisión; en 1998 se fundó la televisión pública (PTS), nació el primer medio de comunicación público no comercial; en 2016, Qseries (植劇場), con una audiencia del 0,5 %, logró que el drama taiwanés trascendiera el marco de las telenovelas románticas y las series costumbristas. Del "monopolio del partido, el gobierno y el ejército" a la "revolución suave", los 54 años de la industria televisiva de Taiwán son una historia sobre quién tiene el poder de contar historias.
Del ordenador 486 al horario estelar
El 10 de octubre de 1962, "TTV" (Taiwan Television), la primera cadena de televisión de Taiwán, comenzó sus transmisiones oficialmente en Taipéi1. Ese año, el mundo se encontraba en el apogeo de la Guerra Fría y Taiwán aún estaba bajo ley marcial. Los televisores eran un artículo de lujo: el precio de uno equivalía al salario de dos años de una persona común.
Pero el hechizo de la televisión hizo que los taiwaneses estuvieran dispuestos a pedir prestado para comprar una "caja de hierro en blanco y negro".
Tres años después de la inauguración de TTV, en 1965, solo había 30 000 televisores en todo Taiwán; para 1969, esa cifra superó el millón. El 31 de octubre de 1969, la segunda cadena, "CTV" (China Television), inició sus transmisiones; el 31 de octubre de 1971, la tercera, "CTS" (Chinese Television System), siguió sus pasos2. Estas tres cadenas, conocidas como las "Tres Grandes" (老三台), monopolizaron el mercado televisivo taiwanés durante 30 años completos.
La estructura accionaria de las Tres Grandes se resumió como "medios del partido, el gobierno y el ejército": TTV pertenecía al gobierno provincial de Taiwán (propiedad provincial), CTV al Kuomintang (propiedad del partido), y CTS al Ministerio de Defensa Nacional y al Ministerio de Educación (propiedad estatal).
Estas tres palabras se convirtieron después en el eslogan de la reforma mediática taiwanesa: «黨政軍退出媒體» (retirada del partido, el gobierno y el ejército de los medios).
La noche de la era de las transmisiones simultáneas
De los años setenta a los ochenta, las Tres Grandes tenían un modo de operación especial: la transmisión simultánea (聯播).
En el horario estelar (las 8 de la noche), las tres cadenas emitían conjuntamente el mismo programa. Series dramáticas en mandarín como La historia de una gran era (大時代的故事) o La corriente fría (寒流) se transmitían simultáneamente en Taipéi, Taichung y Kaohsiung. Cada mes, una cadena asumía la responsabilidad de coordinar las transmisiones simultáneas, creando una dinámica de cooperación y competencia a la vez3.
Este mecanismo de transmisión simultánea se convirtió después en el precursor de los programas de televisión pública.
En 1980, el entonces primer ministro Sun Yun-suan propuso por primera vez la creación de una cadena de televisión pública para producir programas sin publicidad y con fines de educación social. En 1984, se estableció el "Grupo de Producción y Emisión de Programas de Televisión Pública", que solicitaba franjas horarias a las Tres Grandes para emitir sus programas4.
Pero desde la propuesta hasta la realidad, pasaron 18 años.
La Ley de Televisión Pública: 18 años de espera
En 1990, se creó el "Grupo de Trabajo Preparatorio de la Televisión Pública" para impulsar la construcción de la cadena. En 1993, el proyecto de Ley de Televisión Pública fue enviado al Yuan Legislativo para su revisión5.
Organizaciones civiles como la "Coalición para Impulsar los Medios Públicos" desempeñaron un papel clave en la promoción de la legislación, garantizando la independencia y el carácter público de la cadena. En 1996, círculos académicos y culturales formaron una alianza que unió fuerzas de diversos sectores para impulsar la aprobación de la Ley de Televisión Pública.
El 31 de mayo de 1997, el Yuan Legislativo aprobó en tercera lectura la Ley de Televisión Pública. El 1 de julio de 1998, se fundó oficialmente la Fundación Cultural y de Medios de Comunicación Pública (財團法人公共電視文化事業基金會), y la televisión pública (公視) comenzó sus transmisiones oficiales, convirtiéndose en el primer medio de comunicación público no comercial y no controlado directamente por el gobierno de Taiwán6.
El propósito fundacional de la televisión pública: servir al interés público, ofrecer programas educativos, culturales y de servicio público; la gestión de los programas debe ser independiente y autónoma, sin intervenciones.
El primer presidente del consejo fue Wu Fengshan, y el primer director general fue Liao Cangsong. Los programas abarcaban noticias, documentales, dramas, programas infantiles, entre otros, con énfasis en el servicio público y la profundidad cultural.
En 2006, la televisión pública se fusionó con CTS (華視) para formar el "Grupo de Radiodifusión Pública de Taiwán" (TBS)7. En 2007, la Televisión Hakka y la Televisión de los Pueblos Indígenas se incorporaron al grupo público. En 2019, la televisión pública lanzó su canal en taiwanés, convirtiéndose en el primer canal de televisión pública íntegramente en lengua taiwanesa de Taiwán.
La profesora de matemáticas de Wang Xiaodi
En la historia de la televisión pública, un nombre aparece repetidamente: 王小棣 (Wang Xiaodi).
Wang Xiaodi sintió desde joven que "su alma habitaba en el género equivocado". De pequeño no podía evitar el uniforme escolar, pero cuando la familia salía a comer y tenía que vestir falda, lloraba y pateaba en casa. En la secundaria, vio una película sobre identidad de género en el cine Xinsheng, junto al Salón Zhongshan, y lloró sola en una heladería: "Así que en el mundo no soy la única que es así."8
Fumaba, hacía novillos y había cambiado de escuela tres veces antes de terminar la primaria. En matemáticas sacaba cifras de una sola cifra, y ni con clases particulares mejoraba. Su padre sacudía la cabeza y quería cambiarlo de escuela. Mientras los adultos conversaban en la oficina, él corría del tercer piso al primero, gritando mientras corría: "¡Adiós a todos, me cambio de escuela!" Pero al subir al coche, su padre le dijo que la profesora de matemáticas le había comentado que Wang Xiaodi en realidad era muy listo: cada problema, cuando la profesora lo explicaba tres veces, él lo entendía a la primera, así que se dormía. No lo cambiaron.
Después de eso, el curso pasó de geometría a álgebra, y sus notas subieron de poco más de diez a 95. Pero al cambiar a otra unidad, volvían a desplomarse. El día de la graduación, su profesora de matemáticas —que vestía qipao— le preguntó qué haría si no presentaba el examen de ingreso a la universidad. Él dijo que jugaría baloncesto. La profesora no dijo nada, y él pensó que le pegaría —pat—, pero le cayeron las lágrimas: "Wang Xiaodi, tú… qué lástima, vete."9
Esas palabras lo cambió todo. Entró al equipo de baloncesto de la secundaria Tamkang, llegó a competir en los juegos provinciales y podía obtener una beca para la facultad de educación física. Pero un día, de pronto, recordó aquellas palabras y empezó a preguntarse si la vida tenía otras posibilidades. Se presentó al examen de ingreso universitario y fue admitido en la facultad de drama de la Chinese Culture University.
En 1975 partió a la Universidad Trinity de Texas, Estados Unidos, a estudiar una maestría en teatro. Al regresar a Taiwán, decidió dejar de hablar sobre el género y no fingir: "Si tú estás cómodo contigo mismo, los demás también lo estarán."
De Toda la familia a Qseries
A finales de los años ochenta y durante los noventa, Wang Xiaodi produjo en CTS (華視) una serie de dramas televisivos "de personajes comunes": Toda la familia (全家福, 1989), La familia Jia (佳家福, 1990), La mamá gallina y sus pollitos (母雞帶小鴨, 1992). Estas obras no perseguían récords de audiencia, sino que enfocaban la lente en las familias corrientes de Taiwán: la abuela que juega cartas, la pareja que discute, el niño que fuma a escondidas10.
En una época en que la televisión taiwanesa estaba dominada por las series de las ocho de la noche y los programas de variedades, estas obras demostraron en silencio que las series de televisión podían tener calidez social.
En 1992, junto con su colaboradora creativa Huang Liming, fundó el Estudio Cinematográfico Daotian (稻田電影工作室), y desde entonces trabajó principalmente para la 公視 (televisión pública).
En el año 2000, 王小棣 (Wang Xiaodi) dirigió para la televisión pública El gran hospital, los pequeños médicos (大醫院小醫師), protagonizado por Lan Zhenglong y Ma Zhixiang. Ese año, Meteor Garden (流星花園) arrasó en Asia, y las telenovelas románticas se convirtieron oficialmente en la palabra clave de la televisión taiwanesa. El gran hospital, los pequeños médicos se comparó con Meteor Garden y fue aclamado como la "primera generación de telenovelas románticas taiwanesas", pero al mismo tiempo fue la primera serie laboral genuina de Taiwán.
En los quince años siguientes, el nombre "Wang Xiaodi" apareció repetidamente en las nominaciones a los Premios Golden Bell: A los nueve años (九歲那年, 1999), El banquete (赴宴, 2004), Estoy en Kenting ☆ Día soleado (我在墾丁*天氣晴, 2008), El niño erizo (刺蝟男孩, 2014).
En 2014, Wang Xiaodi recibió el 18.° Premio Nacional de Artes en reconocimiento a su contribución de por vida a la industria audiovisual taiwanesa.
Qseries: la revolución suave con un 0,5 % de audiencia
En 2016, Wang Xiaodi lanzó su proyecto más ambicioso.
Observó que el entorno de producción en Taiwán estaba deprimido, los géneros dramáticos eran planos y los actores jóvenes no lograban reemplazar a los veteranos. Entonces, junto con ocho directores —entre ellos Tsai Ming-liang y Chen Yuxun—, fundó colectivamente "植劇場" (Qseries): una plataforma experimental para formar nuevos actores y expandir los géneros dramáticos. Cuatro géneros (crecimiento romántico, suspenso y misterio, terror sobrenatural, adaptación de obras literarias), ocho producciones a lo largo de todo un año11.
El 19 de agosto de 2016, Tormenta de arena en el amor (戀愛沙塵暴) se estrenó en TTV. La audiencia general se situó entre el 0,45 % y el 0,76 %; aunque los datos no eran elevados, gracias a sus temas innovadores, sus géneros novedosos y su alta calidad, obtuvo una notable recepción en internet y un destacado desempeño en los Premios Golden Bell12.
En los Premios Golden Bell de 2017, 植劇場 (Qseries) acumuló 24 nominaciones y finalmente ganó cinco premios. Obras como Cierra los ojos cuando oscurezca (天黑請閉眼), Tormenta de arena en el amor, Till We Meet Again (荼蘼) y Profesora Jiang, ¿ha tenido alguna vez un romance? (姜老師,妳談過戀愛嗎?) lograron que el drama taiwanés trascendiera el marco de las telenovelas románticas y las series costumbristas.
"Hacer televisión es un movimiento social: cuando se enciende el televisor entra en cada hogar, y su impacto es mucho mayor." — Wang Xiaodi13
Esta frase, extraída de una entrevista, lo explica todo. Wang Xiaodi proviene del cine (Tsai Ming-liang lo considera su mentor cinematográfico), pero siempre eligió la televisión por encima del cine. ¿Por qué? Porque el poder de penetración de la televisión es incomparable con el del cine.
Después de Qseries, en 2022 lanzó nuevamente "茁劇場" (Zhuo Series), continuando con el mismo espíritu: descubrir nuevos talentos, explorar géneros y tomar en serio cada historia.
Datos de la industria: una producción de 162 535 millones de dólares taiwaneses
En 2021, los ingresos totales de la industria televisiva de Taiwán alcanzaron los 162 535 millones de dólares taiwaneses (1 625,35 億), con una tasa de crecimiento interanual del 7,71 %14. La distribución y emisión digital registraron el crecimiento más notable, con un 26 %.
Pero detrás de los datos hay desafíos estructurales:
- El tamaño del mercado es limitado, lo que dificulta el aumento de los costos de producción.
- El impacto de las plataformas de streaming OTT ha provocado una contracción de los ingresos publicitarios.
- La fuga de talento hacia el mercado chino.
- En la era de la convergencia digital, el modelo tradicional de reparto de ingresos por cuotas de suscripción enfrenta desafíos.
En 2016, el valor de las exportaciones de la industria televisiva representó solo el 0,74 % de la producción total, y el mercado principal siguió siendo el interno15.
De lo analógico a lo digital: el punto de inflexión de 2012
El 30 de junio de 2012, Taiwán apagó la señal de televisión analógica terrestre y entró de lleno en la era digital16. Este fue otro punto de inflexión clave para la industria televisiva taiwanesa.
El canal principal de TTV se actualizó a HD el 29 de diciembre de 2014; el canal principal de 華視 (CTS) se actualizó a HD el 1 de octubre de 2015; el canal principal de CTV se actualizó a HD el 15 de febrero de 2016. Actualmente, Taiwán cuenta con 8 canales de televisión terrestre gratuitos (TTV, CTV, 華視, FTV, 公視 (televisión pública), Televisión Hakka, Televisión de los Pueblos Indígenas, Canal Parlamentario).
Pero detrás de la digitalización está el auge de las plataformas OTT. YouTube, Netflix, Hami Video y otras plataformas de streaming han cambiado los hábitos de visionado de la audiencia. El modelo tradicional de reparto de ingresos por cuotas de suscripción enfrenta desafíos, y los ingresos publicitarios se han contraído.
¿Quién tiene el poder de contar historias?
Desde la inauguración de TTV en 1962, pasando por la fundación de la televisión pública en 1998, hasta Qseries en 2016, los 54 años de la industria televisiva de Taiwán son una historia sobre quién tiene el poder de contar historias.
En la época de las Tres Grandes, quienes contaban las historias eran "el partido, el gobierno y el ejército"; en la época de la televisión pública, quienes contaban las historias eran "el interés público"; en la época de Qseries, quienes contaban las historias eran "las personas comunes".
Wang Xiaodi dijo: "Que alguien te niegue es el comienzo de tu crecimiento."17
Esta revolución suave de Qseries continúa hasta hoy. En 2021, Netflix invirtió 1 000 millones de dólares taiwaneses en la industria audiovisual taiwanesa, y muchas obras de Qseries fueron vistas internacionalmente. Nuevos actores como Greg Hsu (許光漢), Sun Kefang (孫可芳) y Liu Guanting (劉冠廷) surgieron de Qseries y se han convertido en pilares de la industria audiovisual taiwanesa.
Si en 2050 alguien quiere saber qué intentó la industria televisiva de Taiwán, quizás lea estos archivos Markdown: la historia de una plataforma que no vendía publicidad y que intentó contar una historia que a todos les gustara.
Referencias
Referencias:
- Televisión en Taiwán - Wikipedia↩
- Tres Grandes - Wikipedia↩
- Retirada del partido, el gobierno y el ejército de los medios - Wikipedia↩
- Historia de la televisión pública - PTS Taiwan↩
- Ley de Televisión Pública (86.º año de la República) - Wikisource↩
- Historia de la televisión pública - PTS Taiwan↩
- Informe anual de la televisión pública 2015↩
- Entrevista en profundidad con Wang Xiaodi, serie "Un solo plano", Espejo Semanal (鏡週刊 Mirror Media)↩
- Entrevista en profundidad: "Hacer televisión es un movimiento social", Espejo Semanal (鏡週刊 Mirror Media)↩
- Qseries (植劇場) - Wikipedia↩
- Qseries - Sitio web oficial de TTV↩
- Ranking de series taiwanesas 2016: comienzan a verse las posibilidades de una floración diversa↩
- Entrevista con Wang Xiaodi: "Hacer televisión es un movimiento social", Noticias TVBS↩
- Estadísticas de la industria de contenido cultural 2021, Ministerio de Cultura↩
- Análisis del valor de producción de la industria televisiva de Taiwán↩
- Historia de los medios de Taiwán - Wikipedia↩
- La mano detrás de Qseries: entrevista con Wang Xiaodi, Womany↩