No lo trajo Zheng Cheng-kung: una historia de cuatro siglos de acuicultura de milkfish

En Tainan, la población denomina al milkfish (chanfro) «pescado de casa», pero su origen es una técnica de acuicultura introducida por la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales desde Indonesia, treinta y siete años antes de que Zheng Cheng-kung llegara a Taiwán. Los 4.500 hectáreas de estanques de Qigu y la división de la pieza entera en más de siete métodos culinarios son fósiles vivos de esta historia de cuatro siglos.

A las cuatro de la madrugada, en Qigu aún reina la oscuridad junto a los estanques de peces. Los pescadores calzan botas de goma, abren las compuertas y la masa de peces comienza a agolparse al escuchar el agua. El milkfish (chanfro) no tolera las bajas temperaturas; en invierno se instalan equipos de calefacción, y en verano la cosecha comienza al amanecer: si no se recoge el pescado, los puestos de porridge en el centro de Tainan tendrán que cerrar al día siguiente. Esta cadena de suministro, que recorre desde Qigu hasta la calle Guohua, ya operaba su primer turno hace más de tres siglos.

Este pez no tiene relación con Zheng Cheng-kung.

La mejor historia, pero también la menos precisa

La tradición oral sostiene que, cuando Zheng Cheng-kung llegó a Taiwán, su ejército carecía de provisiones. En la costa de Anping, observaron un tipo de pez y preguntaron a sus acompañantes: «¿Qué pez es este?». La pronunciación de «qué» en minnan se distorsionó hasta convertirse en «shimu» (milkfish), y así se fijó el nombre.

Esta narración circula en las entradas de los templos, los manuales escolares y los folletos turísticos: tiene emoción, imagen y resulta fácil de recordar. Sin embargo, los historiadores ya han señalado el problema: la Compañía Neerlandesa de las Indias Orientales introdujo la técnica de acuicultura del milkfish desde Indonesia durante la época colonial neerlandesa (1624-1662), al menos treinta y siete años antes de la llegada de Zheng Cheng-kung en 1661. El Gazetteer de la Prefectura de Taiwán (1694), de finales del siglo XVII, ya contenía registros escritos sobre la cría de milkfish; los primeros centros de cultivo se ubicaban en la zona de Luermen, alrededor de lo que hoy es el distrito de Anping. Más de cuatrocientos años.

📝 Nota del curador: El mito de que «el milkfish fue traído por Zheng Cheng-kung» ilustra precisamente una cosa: la vitalidad de una buena historia supera con creces la de la evidencia histórica. Los neerlandeses trajeron la técnica de cultivo, pero Zheng Cheng-kung se quedó con el derecho de nombrarlo.

Qigu: la geografía de los estanques

Hoy en día, Tainan sigue siendo la principal zona productora de milkfish en todo Taiwán, con una producción anual que representa aproximadamente el 50 % del total nacional. El núcleo se encuentra en el distrito de Qigu: con más de 4.500 hectáreas dedicadas a la acuicultura pesquera y más de seis mil estanques, ostenta el primer lugar a nivel nacional.

La topografía de Qigu es clave: terreno costero llano, fondo fangoso y salinidad moderada, condiciones naturales ideales para los estanques. Se conduce desde el centro de Tainan en unos cuarenta minutos, pero allí, las carreteras están flanqueadas por extensiones de agua ininterrumpidas, las garcetas blancas se posan en los diques y, a lo lejos, se extiende el estrecho de Taiwán.

Desde Anping hasta los puestos de porridge en la calle Guohua, la distancia en línea recta no supera los quince kilómetros. Si se incluye Qigu, no excede los cuarenta kilómetros. Esta cadena de suministro de corta distancia constituye la base material que hace que el desayuno de milkfish en Tainan sea económico y fresco.

📝 Nota del curador: Qigu no solo cría milkfish; también es uno de los hábitats de invernada más importantes a nivel mundial para la avoceta de pico plano negro (black-faced spoonbill). La defensa ecológica de la protección de los humedales y los intereses pesqueros entran en tensión constante aquí: los estanques no son solo el punto de partida de los alimentos, sino también un campo de la política ecológica.

Anatomía de la pieza entera

En Tainan, el milkfish se consume sin desperdiciar nada. Es un remanente de la lógica alimentaria de los trabajadores del muelle: cada parte tiene su destino.

El vientre (abdomen) concentra la mayor cantidad de grasa; lo ideal es asarlo a la plancha, con piel crujiente y carne blanda, ofreciendo dos texturas en un solo bocado. El filete (carne del lomo) es perfecto para el porridge: fresco, dulce, elástico y aromático sin opacar otros sabores. La piel es rica en colágeno, ideal para sopas; al beberla, los labios se pegan ligeramente: es colágeno natural, no un aditivo. Los intestinos, fritos hasta quedar crujientes y ligeros, exigen una frescura extrema; es la preparación más difícil de replicar para quienes vienen de fuera. La cabeza, estofada o cocida a la china, aporta abundante colágeno para saborear lentamente. Los huevos de temporada, fritos o encurtidos, son un capricho que solo los clientes habituales saben buscar.

Cada corte es preciso porque cada parte merece un tratamiento individual.

📝 Nota del curador: La cultura de «consumo por partes» del milkfish es, en esencia, una lógica alimentaria de cero desperdicios propia de los trabajadores. Al pedir en un puesto de porridge en Tainan, no solo eliges un ingrediente, sino una comprensión distinta de un mismo pez. Los que piden «combinado» son turistas; los que tienen preferencias son los habituales.

Porridge blanco a las cinco de la mañana

A las cinco y media, los puestos de porridge hierven cada parte por separado, las distribuyen en pequeños platos y las sirven en la mesa para que el cliente las añada a su porridge blanco a su gusto.

Este sistema de elección no es una innovación gastronómica, sino eficiencia. El trabajador del muelle desayuna sin tiempo para esperar que el cocinero decida qué hay en su tazón. Los ingredientes están disponibles; tú decides qué necesitas reponer y qué evitar: si el gasto físico es alto, añades más intestinos; si bebiste mucho la noche anterior, optas por un porridge claro con sopa de piel de pez.

La lógica de cultivo de hace trescientos años sigue viva en el ritmo matutino de hoy.

El nombre sigue siendo un caso abierto

El origen exacto del nombre «milkfish» (shimu) sigue sin tener un consenso académico definitivo.

Algunos argumentan que proviene de una traducción fonética del neerlandés o del malayo; otros demuestran que podría derivar del minnan «xi mu» (relacionado con la característica de ojos finos y densos de este pez); otros creen que fueron los trabajadores de las distintas zonas de cultivo quienes lo llamaron de manera independiente, hasta que el minnan lo fijó.

La historia de Zheng Cheng-kung preguntando «¿qué pez es este?» sigue siendo la versión más difundida. A veces, la historia más memorable no es la más precisa, pero permite que la acuicultura de hace cuatrocientos años deje su nombre en la mesa del desayuno de cada persona.


Referencias

Sobre este artículo Este artículo fue creado mediante colaboración comunitaria y asistencia de IA.
Tainan milkfish Qigu acuicultura Países Bajos comida callejera desayuno
Compartir

Lecturas relacionadas

También te puede interesar

Gastronomía

Panorama de la gastronomía taiwanesa: ningún plato es puramente taiwanés, y cada plato es lo más taiwanés que hay

En 1949, junto a la rotonda de la fuente de Chiayi, Lin Tianshou cortó pollo en rebanadas, lo puso sobre arroz blanco y lo bañó con una salsa estofada minnán; después de la guerra, cuando las fuerzas estadounidenses estacionadas en Taiwán se instalaron en el aeródromo de Shuishang, llevaron grandes cantidades de pavo a Taiwán, y ese tazón evolucionó de arroz con pollo a arroz con pavo. Desde el jabalí asado sobre laja de los pueblos indígenas, el intestino grueso salteado con jengibre de los hakka y la sopa de fideos con res al estilo sichuanés de las aldeas militares, hasta el té con leche de perlas inventado en Taichung en 1986 y los 419 restaurantes incluidos por Michelin en 2025. Esta isla pasó cuatrocientos años cocinando cada plato prestado a su propia manera.

閱讀全文
Gastronomía

La cultura del hielo en Taiwán

Del mango de Yuching a la revolución del hielo de nieve, explorando la cultura única de los taiwaneses que comen helado incluso en invierno

閱讀全文
Tecnología

Máquina selladora de bebidas: de la inspiración de un cuenco de sopa de rábano al pilar técnico global de las bebidas preparadas al momento

En 1984, Yeh Yi-fang completó el prototipo de la primera selladora de mesa del mundo; en 1985 fundó Yifang. Esta máquina, desarrollada en un laboratorio doméstico tras quemar doscientas planchas eléctricas, integró cuatro parámetros —material del vaso, película plástica, temperatura y presión—, puso fin al problema de las filtraciones en bebidas para llevar y sostuvo la base de la cadena de suministro que llevó las bebidas taiwanesas preparadas al momento a treinta y cinco países: una invención anónima que sostiene una industria de bebidas de cientos de miles de millones.

閱讀全文
Gastronomía

La cultura del marisco en Taiwán

Mariscos frescos directos del puerto pesquero, cultura de restaurantes de mariscos, platos como el omelette de ostras (蚵仔煎), que reflejan las características insulares de Taiwán, rodeada de mar por los cuatro costados, y su rica tradición gastronómica marina.

閱讀全文